Du Fu, author of "Risk", Tang dynasty
The cattle and sheep have been down for a long time, and each has closed its wood door.
The wind and moon have changed since the clear night, and the country is no longer my hometown.
The stone spring flows through the dark wall, and the grass dew drips from its autumn roots.
When the head is white and the lamp is bright, there is no need for flowers to bloom.
This poem is a description of a scene. There are not many words and sentences that touch the heart, but it makes readers feel that there is inextricable desolation and sadness in it. The emotion about the twilight of life and the sadness about the difficulty of returning home are reflected in the exquisite and vivid description of the scenery, so it is particularly implicit and boundless.