Send prefect Yuwen to Xuancheng. Note 1 Yuwen: Yuwen is the royal family. ② Sparse: cold; Cold and cheerless. Tang Yuanzhen wrote in his poem "Palace": "In the faded old palace, peonies were red, but no one came to see them." Delivery: It's far away. Yan Yanzhi's autumn poem in the Southern Song Dynasty: "The road is long, and it is sunny in Xiu Yuan." One is "Beyond Distance". The second fold of Gong Tianting's Zhang Fan Ji Su in Yuan Dynasty: "The road is far, the mountain is far, the water is near, and the water overlaps." Also called "strip". Also known as "remote delivery". Also known as "remote delivery". 3 cymbal blowing: cymbals, that is, cymbals songs. Military music songs. A tune that encourages music. Playing cymbals is playing cymbals. When Emperor Jian Wen of Liang Dynasty left Xingye Temple, he wrote a poem: "Feather flags carry shadows, and cymbals blow chores to return to the air. Xijiang: refers to the west of the Yangtze River. The Yangtze River flows obliquely to the northeast in Anhui, and the east, west, left and right are determined on the basis of this section of the river. Xiangyang is in the west, so it is called Xijiang. Clear voice: clear voice. Hao Ran's poem "Summer Sympathy in Nanting": "The wind sends lotus fragrance, and the bamboo leaves drip. "The ground is embarrassing: it is far away. The earth is different. Hong Qing Ji Liang's "Zhi Ping Pian": "The sky is vast. Wu: Nothing grows in the field. Cold wave: cold wave. 5 Jingting God: The gods enshrined in Jingting Ci are very effective. " "Tai Ping Guang Ji" said: "Jingting Shen Shi is strictly respected. Every year, no matter how high or low, there must be temple fairs. Other prayers have no free days to thank. Use the past to be honest and prepare for the ceremony. The tortoise gets sick from time to time, but autumn will be fine because of visiting the temple. "Teacher: Fisherman. Nanfeng: Chronicle of Wang Wei also said that in the 28th year of Kaiyuan, Wang Wei was 465,438+0 years old and moved to the temple as a consultant. It's winter now, so you can choose the south, from Chang 'an to Lingnan via Xiangyang, Yunzhou and Xiakou. So there is a saying of "south wind". Five beams: also known as "five". An ancient anemometer. Tie chicken feathers to the top of a tall pole and observe the wind direction and wind force. Selected Works of Guo Pu: The May 22nd Movement. Shan Li's note: "The Art of War" says, "When the wind blows, chicken feathers weigh 82 taels, build a flag 50 feet, tie the feathers to its top, and set up a military camp. Xu Shen's "Huai Nan Zi" notes: "Hey, it's also the wind, and the Chu people call it five taels. "Tang Dugu and the poem" Postage Fees for Books in Jiangzhou, Lower Yiyang ":"The east wind is full of sails, and five or two are like bowstrings. Song He Zhu's "Magnolia" words: "Look at the sand head, the five poles shake the wind, and the color is smooth." Zhang Ming Siwei's "Two Heroes and Lu Xun": "I was caught by his rocket. My boat caught fire as soon as it saw the fire. 」
In 740 A.D. (early October of the 28th year of Tang Kaiyuan), Wang Wei, then the imperial adviser in the temple, was ordered to set out from Chang 'an to "learn from the south". At that time, he wrote poems such as Overflow of Hanshui River and Weeping Meng Haoran through Xiangyang, and then went south to Xiakou (Wuchang, Hubei Province) to write five ancient poems, namely, Send Yuwen Taishou to Xuancheng and Send Kangtaishou. This poem was written along the route of the ship.
The first four sentences are written backwards, but they should actually be "the cymbals blow on the Xijiang River, and the autumn sky is quiet." Stay away from the fog and Shan Ye, and enjoy yourself on the boat. The poet's boat set out from Xijiang River, and the autumn sky sounded crisp. How cold and quiet it is outside Yunshan. The poet looked at the river bank from a distance on the boat and enjoyed the natural scenery. Playing cymbals means playing cymbals to bid farewell to Wang Wei and others. Spread far away. At that time, according to the Chronicle of Wang Wei, "Wang Wei ... moved to the temple to persuade history. It's winter now, so you can choose the south, from Chang 'an to Lingnan via Xiangyang, Yunzhou and Xiakou. 」
The next four sentences are: "There is a vast territory and abundant resources, and the bright moon is cold in the sky." . During the game, I worshipped the pavilion god and learned about the master network. The poet has come to Xiakou to see and think about the boundary of Xuancheng. What I noticed was that the ancient city was deserted, the moon was bright, and cold waves burst; Unexpectedly, Yuwen Taishou went to Xuancheng, and Xuancheng was well managed. Wang Wei compared Yuwen Taishou to a man who is more useful than Jingting God. Jingting God, the god enshrined in Jingting Ci, according to Taiping Guangji: "Jingting God is strictly respected in the state capital. Every year, no matter how expensive, there must be a shrine. " Other prayers have no free days to thank. Use the past to be honest and prepare for the ceremony. The tortoise gets sick from time to time, but autumn will be fine because of visiting the temple. According to documents, Xuancheng had been dry for five years at that time, and some local farmers actually fled to caves to gather people to rebel. People are rich and poor, and the situation is very different. They urgently need a capable satrap. Liu Yuxi was chosen as "Zhinan" and Wang Wei chose Yuwen as the satrap of Xuancheng. He is full of confidence and high hopes. The poet went on to say that the arrival of Yuwen Taishou seemed to untie the net for fishermen. Facts have proved that after Yu Wen arrived in Xuancheng, he managed Xuancheng well and won the love of the people, and the order soon stabilized.
The last two sentences, "Thinking about where to send it, the south wind shakes five taels", show the poet's yearning for and friendship with Yuwen Taishou. Seeing off the prefect of Yuwen, the poet returned to Lingnan. Along the way, the south wind blows gently, and Liu Yuxi is still thinking about how he and Yuwen Taishou got along during this time, which is still fresh in his memory. The poet asked himself and answered: "Where to send my thoughts, the south wind shakes five or two. The "thinking" here is called "thinking". Five-two means two become a pair. " "The Book of Songs Qifeng Nanshan": "Ge Yi Wu Liang, double crown. Zhu Chuan: "Two, two shoes also." Wang Fuzhi's sparse: "According to this' five' word, it should be connected with, and the rank is also. If you keep your word, you must line up in two. The author borrowed this code to express his thoughts about his friends.
Wang Wei's achievements in poetry are various, including frontier poems, landscape poems, metrical poems and quatrains. This poem is written for a friend. The scenery is handy and you can see it from far away. You can use the scenery to express your feelings and use the scenery to set off. The poem uses allusions to express one's feelings directly, with sincere feelings, simple and profound beauty, and also tells the poet's own hidden pain.
Poetry: Send Yuwen Taishou to Xuancheng Poetry Author: Tang Dynasty Wang Wei Poetry Classification: Parting