Li Bai's Poetry and Its Appreciation

1, "Crying Xuancheng is good at brewing old springs". Who will the wine be sold to on a night without Li Bai? Appreciation: This five-line poem was written by Li Bai in Xuancheng to mourn an old master who was good at brewing. Things are very common, and poems are only a few words, but they have always been loved by future generations because they express sincere and touching feelings in simple language. The death of Ji Chui aroused the poet's deep regret and nostalgia. The poet imagined the life of the old brewer after his death. Since he was able to brew old spring wine for Li Bai before his death, he will continue to brew alcohol bars under the grave now! This seems to be an absurd assumption of the poet, but it is so serious and sad that readers can easily accept it emotionally and feel that this fantasy is in line with human feelings. Then, the poet thought further along this line: Ji Zuo is still working after his death, but life and death are different. How can he ask Li Bai to drink his wine? Thought of here, the poet is even more sad. In order to express this strong sadness, he used rhetorical questions and asked, "Master! You went to the dark world like the night, and I, Li Bai, am still alive. Who are you going to sell the old spring wine to? " According to the meaning of these two poems, it seems that Jizuo lived exclusively for Li Bai, and the wine he brewed was only appreciated by Li Bai. This kind of idea is obviously an unreasonable dementia idea, but it can better explain that the poet and Ji Chui have deep feelings at ordinary times and are rare bosom friends. How sad where will you go is now! Selling wine and making wine were the most common contacts between Li Bai and Jizuo. However, this seemingly ordinary little thing is the most memorable and easy to cause sadness. Poets are good at grasping this point and giving it a romantic color. His feelings are sincere, natural and touching. 2, "Crying Qing Qing Heng" Japan's Qing Qing resigned from the imperial city and sailed around Penghu. Like a bright moon, the sea does not return, and the mood of missing you is like a faint cloud hanging over Yuntai Mountain. Appreciation: Chao Heng, also known as Chao Heng, Japanese, formerly known as Abe Zhongma Road. In the fifth year of Tang Kaiyuan (7 17), he sent a delegation of Tang envoys to China for the ninth time to study. After finishing his studies, he stayed in the Tang court as an official and worked as a servant in Zuobuque, Zuosanqi and Zhennan. He had a deep friendship with famous poets such as Li Bai and Wang Wei at that time, and they sang together. In the 12th year of Tianbao, Chao Heng returned to Japan as an envoy of the Tang Dynasty with the 11th Japanese delegation to the Tang Dynasty. On the way, he met a strong wind and was said to have drowned. This poem of Li Bai was written at this time. The title of the poem is "Crying", which shows the poet's grief at losing his best friend and their sincere feelings beyond their nationality, and makes the poem shrouded in a layer of sadness. "Japan and the DPRK wrote about the imperial capital", that is, Chang 'an in Kyoto in the Tang Dynasty. At the beginning of poetry, people and things are directly pointed out by the method of fu. The poet recalled the grand occasion of sending Chao Heng back to China not long ago: Tang Xuanzong personally wrote poems to his friends to express his good wishes and ardent hopes. Chao Heng also wrote a poem to show his farewell. Sail around the kettle. The author's thoughts from near to far, with imagination, infer various scenes of Chao Heng sailing at sea. Set sail is really vivid. The ship is sailing on the boundless sea, bumping up and down with the wind and waves, hiding from time to time, looking from a distance, like a leaf floating on the water. The word "around Penghu" is more subtle after "closing sails". "Penghu" is the legendary Penglai Fairy Island, which generally refers to the "Three Gods Mountain" overseas, in order to combine the characteristics of many islands on Chao Heng's way home and correspond to the word "around". At the same time, "sail", drifting and sailing also imply that Chao Heng is about to die. "The bright moon does not return to the blue sea, and the white clouds are exhausted." In these two sentences, the poet highly praised Chao Heng and expressed his infinite nostalgia. The previous sentence implies that Chao Heng was killed, and the bright moon symbolizes Chao Heng's noble character, while Chao Heng drowned in the sea, just like the bright bright moon drowned in the blue sea, with profound implications and beautiful artistic realm. Combined with the description of the navigation environment in the couplet above, it is natural and appropriate, which makes people feel infinite regret and sorrow. The last sentence is about feelings with scenery, which is very exciting. Cangwu refers to Yuzhou Mountain. According to unified records, Yuzhou Mountain is located in Haizhou, Huai 'an Prefecture, Beihai, Shandong Province. Chao Heng's misfortune not only made the poet extremely sad, but also made Tianyu look sad. There are layers of white clouds hanging over Cangwu Mountain in the sea, mourning the death of Chao Heng. Here, the poet expresses his sadness by personifying the sadness of white clouds, which makes the poem more tortuous and implicit, and makes the tragic atmosphere more rich and memorable. Poetry is shallow and obvious. In this poem, Li Bai expresses his feelings about the death of his friend and his extreme grief with beautiful metaphors and rich associations, which is implicit, rich and unconventional, and reflects his extraordinary artistic talent. Li Bai's poems and songs are always fresh and natural, romantic and elegant. In this short poem, we can also appreciate his unique style. Although it is a mourning poem, it is natural and natural to send feelings to the scenery and express grief through the scenery. The friendship between Li Bai and Chao Heng is not only a much-told story in the literary world in the prosperous Tang Dynasty, but also a beautiful page in the history of friendly exchanges between the Chinese and Japanese peoples. 3, "Into the Wine" You can't see how the water of the Yellow River moved out of the heavens and entered the ocean, never to return. Have you seen the lovely hair in the bright mirror in the high room, although it is still silky black in the morning, it turns into snow at night? Oh, let a man with spirit take risks where he wants to go, and never point his golden cup at the moon empty! . Since God has given talents, let them be used! As for the money, although it is scattered, it will get together again. Cook a sheep, kill a cow, sharpen your appetite, and let me, 300 bowls, take a big drink! . Master Cen, Dan Qiusheng: I'm going to drink, but I won't give up drinking. Let me sing you a song! , let your ears participate! . What are bells and drums, delicacies and treasures? Let me get drunk forever and never be rational! . The sober and sage of the old days were forgotten, and only the drinker kept his name. Chen bought a barrel of wine with 10 thousand gold coins at a banquet in the temple, and everyone laughed and said one-liners Why do you say, my master, your money is gone? , to buy wine, we drink together! . Five flower horses, Hsi Chin, give them to the boy in exchange for good wine. Whatever you want, sell eternal sorrow. Appreciating wine friends is a happy thing in life, and it coincides with the "talent shortage", so I vividly expressed my feelings about wine poems. The poet's emotion and literary thought are unstoppable at this moment; Like a river flowing into the sea. Time goes by, like a river entering the sea, which is gone forever; Life is too short to see the blue silk and snow in the morning and evening; The smallness of life seems to be an irreparable tragedy, and the only thing that can solve the worries is golden wine. This is Li Bai's sadness: sad but strong, sad but not hurt, extremely indignant and extremely bold. The table is lamenting that life is easy to get old, and the table is lamenting that talents are not met. The disillusionment of the ideal is caused by the dark society, and the poet is powerless to change it, so he turns the rising anger into a bold act of enjoyment, vents his dissatisfaction, dispels his worries and resists reality. The whole article is full of ups and downs, and poetry suddenly unfolds, from sadness to joy, to madness, to anger, and then to madness. In the end, it boils down to "eternal hatred". In response to the beginning of the article, like the running of a river, it can carry a tripod. The whole poem is full of five tones, with uneven sentence patterns and extraordinary weather. This article is as ingenious as a ghost axe, enough to shake the earth and make the gods cry. It is the pinnacle of the poet Li Bai. 4. "Two Poems about Nagato" (1) belongs to Beidou West Building, but there is no firefly in Golden House. Moonlight wants to reach Nagato Hall, so don't worry about the palace. (2) The long sorrow in Guidian does not remember spring, and the golden house has autumn dust. Hanging in the clear sky at night, people take photos alone in Nagato Palace. Appreciation: Nagato Complaint is an ancient Yuefu poem. According to "Yuefu Solving Problems", the "resentment" was written for Empress Chen. After retiring to Nagato Palace, I felt depressed and sad. ..... Item wrote "Changmen Fu". ..... Later generations named it "Nagato resentment" because of its "Fu". "Queen Chen, nicknamed Gillian, is the queen of Emperor Wu of the Han Dynasty. When Emperor Wu was a child, he said, "I got Gillian as my wife and kept it as a golden house. "Li Bai's two poems are based on this old topic to write imperial secretary's heart. These two poems express the same theme. From a single point of view, the layout of dreams is different, and together, it is wonderful. The first song, all scenery, no characters. And the feelings in the scene emerge on paper; The people outside the painting are ready to come out. The first two lines of the poem, "When the sky belongs to Beidou and hangs on the West Building, there is no firefly in the Golden House", point out that the time is midnight, the season is cool autumn, and the place is empty and cold. In the Tang Dynasty, there were many poems about palace grievances and Nagato grievances, and the artistic conception was often similar. There is a saying in Shen Quanqi's "Nagato Complaint" that "the jade steps smell the fallen leaves, and the flying fireflies are seen in the silks", and there is a saying in Zhang Xiuzhi's "Nagato Complaint" that "the jade steps are covered with grass and the golden house is dusty", all of which use similar scenery to render the environmental atmosphere, but they are not as appealing as Li Bai's two poems. Of the two sentences, the word "line" is used in the first sentence, and the word "flow" is used in the second sentence, which gives people an extremely bleak feeling. The last two lines of the poem, "The moon desires to go to the long hall, but the deep palace is not worried for the time being", point out the meaning of the problem and subtly lead to melancholy through the moonlight. Nagato Complaint by Shen Quanqi and Zhang Xiuzhi also wrote moonlight and Nagato Palace. Shen's "When will the bright moon flow, visit the DPRK for the second time" and "When will the bright moon shine in the bridal chamber when the scenery in Nagato is exhausted" are both plain and straightforward, not as wonderful as Li Bai's two poems. Originally, the imperial secretary was worried about the moon, or the moon shone on the sad person, but these two poems did not allow characters to appear, saying that the sadness was "made" by the moonlight, and the pen was ethereal and imaginative. The beauty of the previous sentence lies in the word "desire to arrive", which is like the moonlight running freely in the sky and deliberately coming here to worry; If we say "sparkling" or "already here", it becomes common language and becomes dull. The beauty of the latter sentence lies in the word "don't do it", which is thought-provoking. The implication is that in the deep palace, the sorrow is as deep as the sea and the moonlight is everywhere. When you go to Nagato Concert Hall, you just "don't do it" temporarily. It can also be understood as: the palace is an unequal world, and those who are happy are happy, while those who suffer are bitter. As Pei Jiaotai's "Nagato's Complaint" said, "A moth puts out the fire on a moonlit eyebrow, and the Nangong Song manages Gong Bei's sorrow. "The moonlight shines on the happiness of the Nangong where the emperor is located first, and then on Nagato where imperial secretary lives." Don't "be sad. From the perspective of the whole poem, what is presented to the readers is a picture of a deep palace on a moonlit night, with the horizontal slope of bucket handle as the perspective and the fireflies in an empty house as the close-up view. This realm is so gloomy and cold that readers don't have to see the people living in it, but their plight and depression can be imagined. The second poem focuses on romance. Throughout the article, I look at things according to my own feelings and write about the scenery, making the scenery extremely emotional. " From the beginning to the end of Sadness, the word "sadness" was revealed at the beginning of this song, indicating that everything written below was seen and felt by sad people. The first sentence of the poem, "Gui Dian's long sorrow doesn't remember spring", not only reveals the word "sorrow", but also this kind of sorrow is "long sorrow", that is to say, the people in the poem are not worried about the bleak scenery of the current autumn night, but have been worried for many years, even if spring comes to the earth and everything recovers, it can't alleviate this kind of sorrow at all; Because of her sadness, she can't feel spring, or even remember it. The second sentence of the poem, "The golden house hides the charming autumn dust", is in harmony with the second sentence of the previous poem. Because there is no one in the Golden House, the "Four Golden Houses" are dusty; Because it is the season of "firefly flow", it is "autumn dust" At the back of the three or four sentences, "the sky is clear at night, and I look at the people in Nagato Palace alone", echoing the first three or four sentences at a distance. Before writing, Moonlight wanted to go to Nagato, but she couldn't. Here, it is said that the moon is high in the sky, and it has arrived in Nagato, so readers can finally see the "people in Nagato Palace" in the moonlight. This "Nagato Palace Man" has different feelings about seasons, environment and moonlight. Spring comes every year. It seems that it hasn't come for a long time. The dust in the house does not belong to any season, but "autumn dust" gives the dust a bleak sense of season; The bright moon is high in the sky and shines on all beings. Saying "independence" is like "the moon is deliberately bitter" (translated by Tang Ruxun in Tang poetry). These are all "unreasonable wonders" that He Shang said in Wrinkled Water Xuan Ci. From this point of view, sad people have different arms. The whole poem is written in depth. The last two sentences of these two poems, like the last sentence of Wang Changling's Autumn Hatred in the West Palace, all come from Sima Xiangru's Changmen Fu, "Hang the bright moon to look at yourself and visit the bridal chamber at night". However, the hero in Wang's poems hopes to please the king in grief and indignation, and his fate is not satisfactory. However, the flexible use of the language of fu has formed another realm. Although he took complaining as the theme, he failed to grasp the reality of Queen Chen. The poem shows the miserable situation of the vast number of ladies-in-waiting living in the deep palace of hell on earth, revealing the corner of the cold feudal system.