Visit the Beihu Pavilion in Liyang to see Wawushan, remember the past and give a tour with you/message to Meng Haoran Original:
Facing the North Lake Pavilion, overlooking Wawu Mountain. When the sky is clear in Wan Li, I feel the autumn wind is still there. The wanderer held his master and looked up at the moment. Eyes and colors send Hong Fei, but it is unattainable. Why did you come to Wuguan? Wen Youzhen's adopted daughter, Zhenqiong Lishui Bay. The eyes are clear, and the sun is like a face. There are five or six piers in the high grave, and the tiger lives in the air. The ruins of Jiuquan, Fang's name is immortal. Zixu once begged for food, and this woman poured the pot pulp. Carry out the item, into the Chu whip flat king. It's cold between heaven and earth, and if it's frost, it's named. Strong husband or not, nine times out of ten. I brush clothes with Jun, and Wan Li soars together.
Visit the Beihu Pavilion in Liyang, and look at Wawu Mountain to recall the past, and give a fellow traveler/message.
Climb the North Lake Pavilion in the morning and overlook Wawu Mountain. The sky in Xiao Su is full of white dew, and it begins to feel the autumn wind blowing from the west. The life of a vagrant depends on his master, and his words and deeds must be observed. Bird keepers, like Wei Linggong, looked at Hong Fei and ignored Confucius, but he couldn't catch it. The wanderers urged, persuaded and encouraged each other. Why do you want to come to property management? It is said that there is an ancient grave of a loyal daughter who once helped the poor Wu Zixu in Lishui Bay. The beautiful scenery is clear and the sun is smiling. The high grave is five or six piers high and steep as a tiger. Under the cover of Jiuquan, the name has moved through the ages. Wu Zixu once asked her for a meal, and this woman used to eat pot pulp to help Wu Zixu. Wu Zixu was able to take revenge and vent his anger, and invaded Chu State to lash out at King Chu Ping. Her name is forever between heaven and earth, and her name is as noble as frost and snow. Heroes are not developed, so ten steps and nine steps are like climbing Taihang Mountain. Let's brush off our clothes together and fly thousands of miles away, regardless of his smelly master!
Note 1 initial consciousness: one is "initial consciousness". 2 eye color: one is "sun color".
Poetry: Visit the North Lake Pavilion in Liyang, look at Wawu Mountain, recall the past, and give a message to Meng Haoran. Poet: Li Bai's poems in the Tang Dynasty are divided into three categories: nostalgia, praise and women.
Meng Haoran's original and translated messages
Sue Meng Haoran is a five-character poem written by Li Bai, a great poet in the Tang Dynasty. This poem praises Meng Haoran's elegant and chic personality and expresses the author's deep admiration. The first couplet points out the topic and expresses the admiration for Meng Haoran.
Full text: Master, I salute you from the bottom of my heart. Your fame has risen to the sky. ? In the rosy youth, you gave up the importance of hats and chariots and chose pine trees and clouds; Now whitehead. ? Drunk moon, sage of dreams, bewitched by flowers, you turned a deaf ear to the emperor. ? Gaoshan, how I long to reach you, that's all.
I have great respect for Mr Meng's solemnity and elegance. He is famous for his noble and charming personality. When I was a teenager, I despised fame and disliked official chariots and horses. When I am old, I retire to the mountains and abandon the dust. On a moonlit night, he is often drunk and elegant. He is not infatuated with flowers and plants, and has an open mind. How can a mountain-like figure look up to him? Only here to pay tribute to his fragrant moral glory!
Extended data:
The first couplet points out the topic, reveals the word "my love", is cordial and sincere, speaks from the bottom of my heart, hides the whole article with a piece of true feelings, and expresses my admiration and affection for Meng Haoran. "Meng Zhu", point out the person you love and fasten the topic. Meng Haoran is twelve years older than Li Bai, older, with an open mind, natural temperament and outstanding poetry, which naturally makes Li Bai admire and respect, so he is commensurate with "master". "Master" is not a shameless pedant despised by the author.
This is a compliment to Meng Haoran's charming and unrestrained career. Sure enough, the following ambassador added: "Your reputation has risen to the sky". A word "love" is a lyric clue throughout the poem. "Romantic" refers to nobility, naturalness, elegance, distinctive demeanor and extraordinary literary talent. This couplet sums up the whole poem. How romantic it is depends on the pen and ink of the middle couplet.
Zhong Erlian is like a master's hidden painting, which outlines an image of a poet who enjoys himself. The author focuses on the elegant and leisurely image of Meng: "The heart of a child, abandoning the weight of the crown car, taking the pine cloud; And now, whitehead ".
"Beauty" and "Whitehead" sum up Meng Haoran's long life course, while "Xuanmian" and "Song Yun" symbolize official career and seclusion, wealth and indifference. The former is what many people dream of. On the one hand, it is the crown of horses and chariots of dignitaries, on the other hand, it is the relaxation of the hermit's breeze and white clouds. Haoran would rather abandon his official position and take refuge. Through this contrast, he highlighted his noble morality and integrity.
Significance of a piece of news to Meng Haoran's whole poems
Master, I cheer you from the bottom of my heart. Your fame has risen to the sky.
Give up the importance of hats and chariots in rosy youth, turn yourself in and lie in Songyun.
Drunk moon, sage of dreams, bewitched by flowers, you turned a deaf ear to the emperor.
Gaoshan, how I long to reach you, that's all.
Note Xuan Exemption: In ancient times, officials above doctoral level were allowed to take Xuan Exemption, generally referring to senior officials. Xuan, the car. A crown.
Middle school student: it means drunk. Reflection? Wei Zhi? Xu stopped him and was still drunk. A captain came to ask, "Some saint." Cao Cao was very angry when he heard this. My wife said, "Those who are drunk on weekdays are called saints who have sake. Turbidity is a saint. I am cautious, I am drunk. " Qing Fen: It means noble and pure.
It shows that I love Mencius, who is famous for his elegance and chic. When I was a teenager, I despised the glory of high officials. When I was old, I lived in seclusion in Songshan, Linquan. Full moons and drinking often make people drunk. Obsessed with flowers and plants, not taking official career, not being an official. The towering mountains stand tall and sigh that they can't climb. Just bow down here and respectfully praise your nobleness.
An analysis of Li Bai's visit to Xiangyang and Meng Haoran in the twenty-seventh year of Kaiyuan, this poem was written at this time. Li Bai admired Meng Haoran, who was a little older. The first couplet of this poem evaluates Meng Haoran with the word "romantic". What is "romance"? That is, as mentioned in the second and third parts, Mencius abandoned wealth and splendor when he was young and lived in Xiangyang all his life. Meng Haoran's "You have found your hiding place" is admired by Li Bai because of his loose mind in the thatched cottage door, pine and cypress trails, lonely and quiet mountains. Li Bai likes to drink and enjoy the moon, and Meng Haoran often enjoys the moon and drinks. Li Bai said, "Oh, how can I bow and scrape to high officials? No one will suffer and be exposed as an honest man." Meng Haoran didn't come out to be an official at all, so he didn't have to serve the emperor. All these constitute Meng Haoran's noble character, which is admired by Li Bai and has the generosity of "stopping at the top of the mountain". Poetry only captures a few things and strokes, which is to write Meng Haoran's noble character. Li Bai is not easy to treat others, but his admiration for Meng Haoran is so.
A message from Meng Haoran's poems
Full text: An old friend stayed in the Yellow Crane Tower in the west, and fireworks went down to Yangzhou in March. ? My friend's sail shadow faded away and disappeared at the end of the blue sky, only seeing the first line of the Yangtze River and heading for the distant horizon.
The old friend said goodbye to the Yellow Crane Tower and went east, and drifted to Yangzhou, where fireworks were woven in March. The sail shadow gradually disappeared at the junction of water and sky, only to see the rolling Yangtze River water rushing on the horizon.
The Yellow Crane Tower Farewell to Meng Haoran in Yangzhou is a farewell poem by Li Bai, a great poet in the Tang Dynasty.
Extended data:
The phrase "an old friend said goodbye to the West Yellow Crane Tower" is not only for the sake of making a point, but also because the Yellow Crane Tower is a world-famous scenic spot, which may be the place where two poets often get together and hang out. So when it comes to the Yellow Crane Tower, it brings out various poetic life contents related to it.
The Yellow Crane Tower itself is also the legendary place where immortals fly to the sky, which is associated with Li Bai's idea of Meng Haoran going to Guangling happily this time, adding that kind of pleasant and imaginative atmosphere.
"Fireworks descend in Yangzhou in March", and the word "fireworks" was added to "March", smearing the atmosphere of that poem in the farewell environment. Fireworks refer to misty smoke and flowers. The reader's feeling is by no means a piece of land or a flower, but an invisible and impenetrable smoke cloud in spring.
March is the season of fireworks, and the prosperous lower reaches of the Yangtze River in Kaiyuan era is the place of fireworks. Fireworks in March not only reproduces the charming scenery of the bustling place in late spring, but also reveals the flavor of the times. This sentence has a beautiful artistic conception and a beautiful writing style, and Sun Zhu of A Qing Dynasty praised it as "the eternal quatrain". Li Bai's desire to go to Yangzhou is beyond words.
The message to Meng Haoran abandoned a sentence.
A sentence to Meng Haoran abandoned Xuanzang halfway: it means that he was not interested in Xuanzang's splendor since his youth, and expressed the author Li Bai's reverence for Meng Haoran's lofty character.
I sent a short message to Meng
Master, I cheer you from the bottom of my heart. Your fame has risen to the sky.
In the rosy youth, you gave up the importance of hats and chariots and chose pine trees and clouds; Now whitehead.
Drunk moon, sage of dreams, bewitched by flowers, you turned a deaf ear to the emperor.
Gaoshan, how I long to reach you, that's all.