The image of "wine" in Li Qingzhao's poems Li Qingzhao's life and writing are closely related to wine. There are as many as 20 words and sentences about wine, drunkenness, and bottles (wine glasses) in her poems. Two places account for more than 40% of her existing lyrics. Whether it is amber, green ants, jade statues, wine cups, residual wine, or light wine, they all reflect the ups and downs of Li Qingzhao's life: (1) Wine helps travel Li Qingzhao has been fond of landscapes since he was a child. In "Like a Dream" She recorded an unforgettable travel experience: "I often remember that the sun was setting in the creek pavilion, and I was so drunk that I didn't know the way back. I returned to the boat late after my excitement, and strayed into the depths of the lotus flowers. I struggled to cross, and I was startled by a pool of gulls and herons." I was so happy that I poured the wine to my heart's content, and waited until the sun was setting before setting off my boat to return. Unexpectedly, "I was so intoxicated that I didn't know the way back." I stumbled into a field of green lotus leaves, and when I was clamoring to cross, I was so surprised that gulls and herons flew away in all directions. Going out in groups, drinking until drunk, and boating on the pond, in the Song Dynasty when the atmosphere of Neo-Confucianism was getting stronger, this was definitely not something ordinary women could do, but Li Qingzhao never adhered to etiquette, and was willing to be a stereotyped and boring feudal woman, but allowed herself to be He often did it, and left an unusual memory of the frightened gulls and herons among the lotus flowers. His boldness was no less than that of any man, which impressed the readers the most. If it weren't for being "intoxicated", how could there be "accidentally entering", how could there be "fighting for crossing", how could there be "startling a pool of gulls and herons"? "Intoxication" is the finishing touch of the whole poem, which makes the sunset pavilion, lotus flowers, gulls and herons, boating and crossing the river extremely exciting. It not only intoxicates the author, but also intoxicates the readers. (2) The Sorrow of Divorce Over Drinking Li Qingzhao and Zhao Mingcheng had a deep relationship after their marriage. They drank wine and discussed poetry, played chess and listened to the piano, and had sex to explore gold and stones. They lived a happy life. However, the days when the two got together day and night were still "traveled" by their husbands. Interrupted by the reality, she had to face a life of separation from her husband, living in a separate house and living alone. So he spent the whole day in the "depressed courtyard", "boring the balcony", "holding wine on the east fence", "staring all day long", and the "pain of separation" could only be slightly diluted by wine. Just as it is said in "Reminiscences of Playing the Flute on the Phoenix Stage": "The fragrant cold golden cat was rolled over by the red waves. When I got up, I combed my hair lazily. Ren Bao's dowry was covered with dust, and the sun hung on the curtain. I was afraid of the pain of separation, and there were so many things I wanted to say. Hugh. I am newly thin, not because I am sick, but I am not sad for autumn. It is hard to stay in Wuling when I go back. The only thing left is the flowing water in front of the building. I stare at my eyes all day long. From now on, I have a new sorrow. "My husband is far away, and I can't keep him even after saying goodbye thousands of times. I have no intention of spreading the fragrance, and I have no intention of dressing up. I can only lean on the railing and miss my husband all day long." I feel sad and become thinner and haggard day by day. The sentence "I am newly thin is not because I am sick, but I am not sad for autumn." The reader is heartbroken. The author has not yet dry up for illness and is not sad for autumn. He has clearly been drunk and sad for autumn. However, drunkenness and sadness for autumn are all appearances. , in fact, it is caused by longing for her husband but her husband has not come back for a long time, which is an inexplicable melancholy. Let's look at "Nian Nujiao" again: "The courtyard is deserted, there is a slanting wind and drizzle, and the double doors must be closed. The pet willows and flowers are close to the cold food, and all kinds of annoying weather. The rhyme poem is made, and the head is held up to wake up, which is not the feeling of leisure. After Zhenghong has passed, It's hard to express all my worries. It's been a cold day upstairs, and the curtains are hanging on all sides, and the jade railings are leaning against them. I can't bear to worry about the cold fragrance. The sun is high and the smoke is gathering, and it seems that today is not sunny. "Without the company of my husband, life is boring. I write poems alone behind the gate of the deep courtyard, drink cold wine, and fall into a drowsy sleep, but I am awakened by the cold spring and forget it for the time being. The sorrow of divorce was even worse after I woke up. Drinking to drown sorrow is just a dose of aspirin, not a cure-all. (3) Drinking to express one's feelings. In 1162 AD, the Jin soldiers went south and attacked Jiankang. The Song Dynasty suffered great humiliation from the "Jingkang". The Southern Song Dynasty gave in cowardly and fled to western Zhejiang. Li Qingzhao buried his late husband in Jiankang within a limited time, and followed him. The Southern Song Dynasty headed south in a hurry. On the way, he fell seriously ill and lost all the gold, stone, cultural relics, ancient books and poems he carried. Family and national disasters also struck, making Li Qingzhao grief-stricken and full of sorrow. The "Bodhisattva Man" from this period is clear evidence: "The wind is soft, the sun is thin, and spring is still early. I feel good when I wear my shirt. I wake up slightly cold, and the plum blossoms are still on my temples. Where is my hometown? I forget it unless I am drunk. I sink into the water. When I lie down and burn, the fragrance has faded and the wine has not faded away. "My hometown is still there, my country is gone, the mountains and rivers have changed owners, I can't return, I'm wandering, I'm worried about my country, I'm worried about my family, I can only seek help through wine. Get drunk in exchange for a moment of forgetfulness. The wine at this time was already bitter and bitter. It was difficult to swallow but could not be refused. It was painful to be drunk, but it was even more painful to be drunk. This wine exudes the author's thoughts of his homeland and the shame of his country's subjugation in the long roar of "Where is my hometown? I forget it unless I get drunk". Compared with the ups and downs that the author experienced in his life, the wine in his later years was too thin and light, and could no longer resist the churning melancholy. As said in "The Slow Voice", "How can three glasses and two glasses of light wine defeat him?" "The wind is blowing late at night?" It's not that the wine has changed, but that the sadness is so deep that the "grasshopper boat on two streams" can't carry it. How can it be diluted with three or two glasses of wine. The word "light" in "light wine" reflects the depth of sorrow and hatred, and also describes the author's tragic situation in his later years, which makes people sigh when reading the book and shed tears when reading the poem. Whether it is used to entertain tourists, to drown sorrows in separation, or to express feelings, "wine" is always closely combined with "drunk" in Li Qingzhao's poems. From the hearty feeling of "Sunset in the creek pavilion" and "Intoxication without knowing the way back", to the warm and slightly drunken feeling of "Mo Xu cup is dark amber, melting before becoming intoxicated", to "the courtyard at dusk, desolate and panic, the past memories when I wake up" Then I woke up with sadness, and then to the helpless drunkenness of "Don't laugh when you are drunk and telling flowers, the poor people are like spring." Then to the desire of "Three glasses and two glasses of light wine, how can I defeat him, and the wind is coming late." You can't do it without being drunk, you can't be without restraints without being drunk, you can't achieve your goals without being drunk.
The author drinks to get drunk, and reveals all his true feelings when he is drunk, making the readers suddenly feel deeply emotional, as if they are immersed in the scene.
Although she is a woman, the author's drunken appearance makes her appear to be "suave and manly, just like Su and Xin in the boudoir, not Qin and Liu"