Poems praising reed flowers

The following are poems I compiled describing reed flowers. Welcome to read them.

1. "Evening View of Jiangcun"

Song Dynasty: Dai Fushi

The sun sets at the head of the river and shines on the flat sand, and the tide recedes and the fishing boat pavilion slopes along the bank. A pair of white birds stand near the water. When they see people, they get up and enter the reed flowers.

Translation:

The sunset over the river covers the beach on the river. The tide was out and the fishing boat was leaning against the shore. A pair of white waterbirds stopped by the river

water. When he smelled someone coming, he flew into the reeds alertly.

2. "The Event in Jiangcun"

Tang Dynasty: Sikong Shu

After returning from fishing, the boat was not tied up, and the moon was setting in Jiangcun, making it suitable for sleeping. Even if the wind blows away all night, it is only by the shallow water of reed flowers.

Translation:

I came back from fishing, but I was too lazy to tie the cable and let the fishing boat drift in the wind. At this time, the waning moon had already set in the west, and I was sleeping peacefully. Even if the wind picks up at night and the boat is blown away by the wind, the worst case scenario is that it will just park on the bank of the reed beach, a shallow water bank.

3. "Tang Duoling·Lu Ye Man Tingzhou"

Song Dynasty: Liu Guo

Anyuan Lou Xiaoji, Huang Qi, the Ji of the Song Dynasty The person with this surname begged a Taoist from Longzhou to write this poem "Tang Duo Ling". Together with Liu Fuzhi, Liu Qufei, Shi Minzhan, Zhou Jiazhong, Chen Mengcan and Meng Rong. It was August 5th.

Tingzhou is covered with reed leaves and has shallow streams in the cold sand zone. Twenty years have passed since the South Tower. The boat under the willow tree is still not stable, but it will last for a few days, and it's Mid-Autumn Festival again. The yellow crane cuts off the head of the rock. Is the old friend here today? The old country is filled with new worries. I wanted to buy sweet-scented osmanthus and carry wine with me, but it turned out that it was not the same as a young man traveling.

Translation:

The dead leaves of the reeds have fallen all over the sandbank, and the shallow cold water flows silently on the beach. Twenty years have passed by quickly, and now I am back on the old South Tower again. The boat under the willow tree had not yet been tied up, so I hurried back to my hometown. Because in a few days it will be the Mid-Autumn Festival.

Have my old friends been to the already dilapidated Huanghejitou? My eyes are full of desolate old mountains and rivers, and they are filled with endless new sorrow

. I want to buy sweet-scented osmanthus and go boating on the water with me and some wine. But he no longer had the heroic spirit of his youth.

4. "Two Late Scenes on the Spring River by Hui Chong"

Song Dynasty: Su Shi

Three or two branches of peach blossoms outside the bamboo are a prophet of the warmth of the spring river. The ground is covered with wormwood and reed buds are short, which is when the puffer fish is about to come.

The two returning Hong want to break the group, but Yiyi still looks like the people returning from the north. I know from afar that there are many winds and snows in the Shuo Desert, and I am waiting for spring in the south of the Yangtze River.

Translation:

Two or three peach blossoms are blooming outside the bamboo forest. Ducks are playing in the water. They are the first to notice the warming of the river in early spring. The river beach is already full of wormwood, asparagus has begun to sprout, and the pufferfish are about to swim upstream from the sea to the river.

The wild geese flew north, just like people who want to return to their hometown in the north, but because of attachment, they almost fell behind. Before I even flew to the north

I already knew that the desert in the north was very windy and snowy, so it was better to spend half a month of spring in the south of the Yangtze River.