Du Fu <
The drums interrupt the line of people, and there is a sound of wild geese in the autumn.
The dew is white tonight, and the moon is bright in my hometown.
My brothers are all scattered, and I have no family to ask about life and death.
The letter sent was not delivered, but the troops did not stop.
During the Anshi Rebellion, Du Fu was displaced and experienced hardships. He was worried about his family and the national crisis
It was really emotional. At the slightest touch, thousands of thoughts flow out from the bottom of the pen.
Therefore, the common theme of homesickness and family longing is written in such a sad and sad way, depressed and frustrated.
The whole poem is well-organized, with the beginning and the end echoing each other, the succession is mature, and the structure is rigorous. "The army has not ceased"
means "stopping people's travels", looking at the moon means "remembering my brothers", "having no home" means "not enough to send letters", people
"scattered" means " "Death and life" are unknown, one sentence is changed and one sentence is completed in one go.
Du Mu's "To Judge Han Chuo of Yangzhou" ---------Missing my friend
The green mountains are faint and the water is far away, and the grass in the south of the Yangtze River has not withered after autumn.
On a moonlit night at the Twenty-Four Bridge, where can a beautiful lady teach me how to play the flute?
The first couplet of the poem is about the autumn scenery in the south of the Yangtze River, explaining the background of missing old friends. The last couplet is about the allusion of the Twenty-Four Bridges in Yangzhou
to joke with his friend Han Chuo. It expresses the author's nostalgia for his friends and his attachment to the beautiful scenery and recreational life of Yangzhou. The poem expresses deep melancholy and arouses people's imagination.
Similar points: They both use the bright moon in the dark night to express melancholy, expressing emotions through the scenery, and embodying the emotions in the scenery.