Who can translate the next Israeli by edgar allan poe?

To understand this poem, we must first understand the meaning of its title! Israfel Fel Fel is an angel of music, an apostle from Kii Peninsula and the seventh apostle!

This poem reflects edgar allan poe's belief in poetry, and it puts forward a theme to guide edgar allan poe's later poetry creation, that is, rhyme, just like the music of angel israfil, a poem must be pleasing to the ear, just like the singing of a musical angel, which makes people feel relaxed and happy.

There is a soul living in heaven.

"Whose heartstring is a lute?"

No one sings so well

Angels are safe,

There are also dazzling stars, (as the legend goes)

Stop their hymns and join the magic.

His voice, all dumb.

be toppling

At her best,

Enchanted moon

Blush with love,

And, listen, red Levin.

(even for rapidPleiads,

Which seven?)

Pause in heaven.

They said, (starry sky choir)

And other listening things)

That's the fire in Lafite.

It's the harp.

He sat there singing—

Trembling live wires

Those unusual strings.

But the sky that angels walk through,

Thinking deeply is a kind of responsibility-

Love is a mature God-

Where are Houri's eyes?

Full of all the beauty

We worship it on a star.

Therefore, there is nothing wrong with you.

Israfeli Feli, who despises?

A song without passion;

The laurel belongs to you,

The best poet, because the cleverest!

Live happily and for a long time!

The ecstasy above

Wearing your burning clothes—

Your sadness, your happiness, your hate, your love,

With the enthusiasm of your pipa—

I wish the stars were silent!

Yes, heaven is yours; But this

It is a world full of ups and downs;

Our flowers are just-flowers,

And the shadow of your perfect happiness

It is our sunshine.

If I can live

Where is safe?

Live, where is he? I,

He may not sing so well.

The melody of mortals,

Although bolder notes than this may swell

From the harp in my sky.

Translation:

A genius who lives in the sky

Whose heart has touched the pipa;

I can't sing very well. crazy

Thank the angel Israel,

Make the stars dizzy, (as legend says)

Stop their hymns and add spells.

His voice, all dumb.

It's not just teetering

It's noon in her heart,

Obsessed with the moon

Blushing love,

Although, listen, Hong Liwen

(There are even rapidPleiads,

Seven of them)

Stay in heaven.

They said, (starry sky choir.

And other songs)

This is a big fire.

Because the lyre

Sitting next to him singing-

Trembling lifeline

These unusual strings.

But the angel in the sky stepped on it,

All responsible deep thinking-

If love is a mature God-

I have eyes all the time.

Full of all the beauty.

The star we worship.

So there is nothing wrong with your art,

Israfeli Feli despises

A song without passion;

For your laurel,

The best poet, because the most intelligent!

Live happily, dragon!

The ecstasy above

Your burning measures, your suit-

Your sadness, your happiness, your hate, your love.

With your passion for pipa-

Then all the possible stars are dumb!

Yes, heaven is yours, but this

This is a candy and a bad world;

It's just our flowers-flowers,

And the shadow of your perfect happiness

This is our sunshine.

If I can live

Where is safe?

Haas is alive, he is there, and I,

He probably can't sing either. It's crazy.

A deadly melody,

Although bolder than this, it may swell.

Since I played the piano in the sky.