Feeling for a night, I miss my old friends all night, and it is hard to miss them in my dreams. Originality _ Translation and Appreciation

Feeling for a night, I miss my old friends all night, and it is hard to miss them in my dreams. -Tang Meng Haoran's "Nan Ting Xia Xiang Xin", so I miss you, so I am tired of my night dreams. The shadow of the mountain rises suddenly, and the moon in the pond rises slowly from the east.

Hang your hair in the shade at night, open the window and lie down in a quiet and spacious place.

The evening breeze sent waves of lotus fragrance, and the dew on the bamboo leaves made a crisp sound.

I thought I would want to make a song, make a song, I just hate my friends in front of me.

Feeling for a night, I miss my old friends all night, and it is hard to miss them in my dreams. There are 300 Tang poems, and the friendship in Xia translation is annotated.

The shadow of the sun suddenly sets in the west, and the moon on the pond rises slowly from the east.

Let your hair hang freely and enjoy the coolness at night. Open the window and lie down in a quiet and spacious place.

An evening breeze brought the fragrance of lotus flowers, and dew dripped from bamboo leaves, making a crisp sound.

I just want to play the piano, but unfortunately I don't have a bosom friend to appreciate it.

I feel good night, miss my old friends, and miss them in my dreams all night.

Rhyme translation

Sunset suddenly sets in the western hills, and the bright moon at Dong Tang Point gradually rises to the east.

Let go of your hair and enjoy the cool tonight. How quiet and comfortable it is to lie around with the window open.

The breeze slowly brings lotus fragrance, and the bamboo leaves gently drip dew.

I wish I could pick up the piano and play a song, but I hate that there is no bosom friend to enjoy.

On this beautiful night, I can't help but miss my old friend. I can only dream about it in the middle of the night.

The appreciation of this poem is contained in the whole Tang poetry, volume 159. The following is the appreciation of this poem by Zhou Xiaotian, director of Sichuan Poetry Society and professor of School of Literature and Journalism, Sichuan University.

Meng Haoran's poetry is characterized by "singing for the scenery, not catching the strange but strange" (Pi Rixiu). Although he only talks about leisure lightly, leisure often makes people better and better. Summer Thoughts in Nange is Xin's masterpiece.

The content of the poem can be divided into two parts, which not only describes the refreshing leisure of enjoying the cool in the Shuige on summer nights, but also expresses the nostalgia for friends. "The mountain light suddenly wanes in the west, and the moonlight rises from the east of the lake", which begins with the scene, but the fine taste is not only a simple description of the scenery, but also a poet's subjective feelings. The clever use of the words "suddenly" and "gradually" lies in that they not only convey the actual feelings of the sunset and the rising sun (one is fast and the other is slow); And "summer" is terrible and "suddenly" falls, and the bright moon is lovely and "gradually" rises, which only shows a kind of psychology. The word "pool" means that "Nanting" is beside the water, which is not empty.

Being close to Shuige can not only "get the moon first", but also cool off first. After the poet bathed, he opened the pavilion, "distributed" it without combing, and then lay down by the window, which reminds people of a famous saying of Tao Qian: "In May and June, he lay down under the window in northern China, and when the cool wind came, he called himself Master Xidi." Three or four sentences not only wrote a kind of leisure, but also wrote a kind of comfort-* * from both physical and mental aspects.

In addition, the poet continued to write this poem from the perspective of smell and hearing: "The wind brings the fragrance of lotus, and the bamboo leaves drop the music of dew." The fragrance of lotus is faint and faint, so "the wind comes" has a taste; The sound of bamboo dew dripping on the pool surface is crisp, so it is "clear". You can smell the water droplets and smell the fine fragrance, which makes people feel more silent. The realm of poetry expression should be "sighing for a while is the ultimate goal" (Shen Deqian's Tang poems). It is not as good as visual image to write lotus with "qi" and bamboo with "sound", which is the true feeling of summer night.

"The music of bamboo leaves dripping dew" is so sweet and pure. This piece of music seems to have touched the poet and made him think of music. "I will pick up my lute and I will play it." Qin, a simple and peaceful musical instrument, can only be played with a calm and relaxed mind. It is said that the ancients had to bathe and burn incense before playing the piano. At this moment, the poet who enjoys the cool air in Nanting naturally enters this state of mind and is suitable for playing the piano. I don't want to take it, but it's fun to think about it. Unexpectedly, the thought of playing the piano caused a faint disappointment. Like a calm well, there are slight ripples. According to legend, Zhong Ziqi, a native of Chu, is good at reading people's minds. Boya guqin, aiming at the mountain, said in the second stage: "I am as clumsy as Mount Tai"; Taking running water as the goal, in the second stage, I said, "The ocean is like running water." When I died as a child, Boya lost his string and stopped playing. (See "Lu Chunqiu's End") This is the production of "bosom friend". The idea of playing the piano from the realm of beauty and the idea of "bosom friend" from playing the piano gave birth to "but, alas, who here will understand?" , naturally from the Shuige cool transition to pregnant people.

At this time, how much the poet hopes to have friends, gossip and a good night. If you can't come, you will naturally be disappointed. The emotion of "cherishing the old friend" has been brought to sleep. I fell asleep and actually met my dear friend. This poem ends with a sentimental dream, with endless aftertaste.

Meng Haoran (689-740), male, Han nationality, was a poet in the Tang Dynasty. The real name is unknown (a surname is Hao), and the word is noble. He is a native of Xiangyang, Xiangzhou (now Xiangyang, Hubei) and is called "Meng Xiangyang" by the world. Awesome, not very virtuous, likes to help people in trouble, and his work is poetic. At the age of forty, when I visited the capital, Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty recited his poems, reaching the language of "I was exiled by a wise ruler because of my mistakes". Xuanzong said, "Since Qing didn't ask for an official position and I never abandoned her, why did you falsely accuse me?" After his release, he lived in seclusion in Lumen Mountain and wrote more than 200 poems. Meng Haoran and another pastoral poet, Wang Wei, are also called "Wang Meng". meng haoran

Meet for one night, and the moon is full. If you want to hold a memorial service, you doubt that you are still alive. At this time, you can only go to the horizon and cry. Under the west window, the wind shakes the bamboo, and it is suspected that it is an old friend. We were all unhappy until the end of the day, when we met. We understand. What is the relationship between acquaintances? ! Miss the old friend, thousands of miles to the bright moon. Occasionally I met a village elder in the Woods, and I chatted with him until I often forgot to go home. I am sorry for my old friend and my horse. Old friend, how sweet the roadside flowers would be if they didn't mean goodbye. It's worth flying at night when you meet a full moon. In addition, old friends are new, and the Han altar continues. The old friend is next, and the dust is flying. There are no travelers in the ancient road, and Hanshan sees you alone. All men are brothers, who is a passer-by? Floating clouds are like wanderers, like wandering, and the sunset slowly goes down the mountain, which seems to be nostalgic. I know my friends will go upstairs sooner or later, expecting my return. In early spring, please give me a plum flower, so that I can feel the warmth and brightness of spring early.