What does it mean to rather die with the fragrance on the branches?

I would rather die holding the fragrance on the branches. It means I would rather die holding the fragrance on the branches.

Original poem

"Cold Chrysanthemum"

Song Dynasty: Zheng Sixiao

The flowers are not in full bloom, but the fun of being independent and sparse is not exhausted.

I would rather die with the fragrance on the branches than blow it down in the north wind.

Translation

You bloom in autumn and are never among the flowers. Standing alone beside a sparse fence, your sentimental interest has not faded.

I would rather die with the fragrance on the branches than be blown away by the harsh north wind!

Author

Zheng Sixiao (1241~1318), a poet and painter in the late Song Dynasty, was born in Lianjiang (now Fujian). The original name is unknown. After the death of the Song Dynasty, it was renamed Sixiao, because Xiao is an integral part of the surname Zhao in the Song Dynasty. The name Yi Weng means not forgetting the homeland; the name Suo Nan means that when sitting or lying down, one should face south and face north. He also calls himself a descendant of Jushan, a poet of Jingding, a wild man of Sanwai, an old man of Sanwai, etc. He once sacrificed his life to study in Taixue to take the Bo Xue Hong Ci examination. When the Yuan army invaded the south, they offered resistance strategies to the imperial court, but they were not adopted. Later, he lived in Wuxia and sent food to Baoguo Temple. Zheng Sixiao is good at painting ink orchids. The flowers and leaves are sparse and the roots are not painted, which means that the land in the Song Dynasty has been plundered. There are poetry collections "History of the Heart", "Collected Works of Mr. Zheng Suonan", "Collection of One Hundred and Twenty Illustrated Poems by Suonan Weng", etc.