What is the full text of "Guan Ju" in the Book of Songs?

"Guan Ju"? Pre-Qin Dynasty? Anonymous

Guan Guan Jujiu, in the river continent. A graceful lady, a gentleman is fond of quarrels.

Scattered waterlilies flow left and right. A graceful lady, I long for her.

I can’t get what I want, so I sleep hard and think about it. Leisurely leisurely, tossing and turning.

Pick the waterlilies from left to right. A graceful lady, she is a friend of the piano and the harp.

There are different kinds of waterlilies, which are sprouted on the left and right sides. The fair lady is played with bells and drums.

Original explanation:

The chirping doves accompany each other on the small island in the river. That beautiful and virtuous woman is a good spouse for a gentleman.

Pluck the jagged watercress from left to right. That beautiful and virtuous woman wanted to pursue her every time she woke up or went to sleep.

I pursue her but I can’t get her. I miss her day and night. The long thoughts make me toss and turn and make it difficult to fall asleep.

Pick the uneven waterlilies from left to right. The beautiful and virtuous woman played the harp and harp to get close to her.

Pluck the uneven waterlilies from left to right. The beautiful and virtuous woman beat the bells and drums to please her.

Appreciation:

The content of "Guan Ju" is actually very simple. It is about a "gentleman"'s pursuit of a "lady" and his distress when he can't get a "lady". , tossing and turning and couldn't sleep; I was very happy after getting the "lady", and asked people to play music to celebrate, and in this way made the "lady" happy. The identity of the characters in the work is very clear: "Gentleman" was a general term for aristocrats in the era of "The Book of Songs", and this "gentleman" had to have a certain status if he had music of harps, bells and drums at home. In the past, this poem was often interpreted as a "folk love song", but I'm afraid that's wrong. It should describe the life of the aristocratic class. In addition, it is certainly true to say that it is a love poem, but I am afraid it is not an ordinary love poem. This turned out to be a wedding song, which was sung by the groom's family to praise the bride and wish them a happy marriage. Many ballads in "The Book of Songs: Guofeng" have general lyrical meaning, entertainment function, and ceremonial practicality. However, the original purpose of some poems is unclear to later generations, so they are regarded as ordinary songs. of songs. Regarding "Guan Ju" as a wedding song, it is also joyful and appropriate to sing from "A fair lady, a gentleman is a good man" to "Friends with harps and harps" and "Music of bells and drums".