Translation of "Homesickness on the Night of Winter Solstice in Handan" When I was staying in a hotel in Handan, it happened to be the winter solstice of the lunar calendar. At night, I hugged my knees and sat in front of the lamp, with only my shadow accompanying me. I thought that people at home might be sitting like me late at night, talking about me, a "long-distance traveler".
Explanation of "Listening to the Flute on the Fortress" ①Hu Tian - refers to the sky in the border area. ②Qiang flute - a wind instrument of the ancient Qiang people. Xulou--border defense post. These two sentences say: After the frost in the frontier fortress area, the sky looks particularly empty and clear, and the soldiers are driving their horses back; the bright moonlight shines on the outpost. The soldiers played the Qiang flute. ③Plum Blossoms-"Plum Blossoms Fall", the name of the flute song. The word "plum blossoms fall" is used separately in the sentence, which contains a double meaning: it refers to the melodious sound of the flute, and also compares the sound of the flute to falling plum blossoms. ④Guanshan - Guansai mountains and rivers. This sentence says: The wind blows the plum blossoms (Transmitting the sound of the flute), Guanshan was covered with one sound.