A summary of appreciation of English and Chinese classics
The book is classified according to scenery description, scene description, character description, psychological description, action description, dialogue, speech, poetry and letters, and introduces various writing techniques, genres and translation characteristics of the works from various angles. Editors choose typical chapters with unique characteristics from the English-Chinese translation of many famous works, including novels, essays, poems, plays and other literary categories and themes, as appreciation materials; It is instructive to highlight translation analysis and comments, fully tap the translator's extraordinary skills and techniques, and strive to explain them in simple terms, so as to improve readers' appreciation taste and aesthetic interest in excellent translations.