What is the relationship between Du Fu and Du Shenyan?

Lead: What is the relationship between Du Fu, a four-friend writer in the early Tang Dynasty, and Du Fu, a poet in the middle Tang Dynasty? Let's get to know it together!

Du, are you surprised by the literature of the Tang Dynasty? Du Fu and Du Fu were both poets in the Tang Dynasty, with a difference of about one hundred years. Are these two people related? Most importantly, Du Fu is not as famous as Du Fu, but both of them are named after articles. In fact, they are not only related, but also very close. Du Shenyan is Du Fu's grandfather.

Du, Li Qiao, Cui Rong and Su Weidao are also called "Four Friends of Articles". Du's works are unpretentious. Du is good at writing five-character poems and abides by the rules. There are many original works by Du. But it hasn't been handed down for a long time. Compared with Du Shenyan, what are the characteristics of Du Fu's poems?

Du Fu's poems have a positive and enterprising style. Later, due to the problems of the imperial court, Du Fu's style of writing poems also changed, and he gradually became concerned about the country and the people, which was actually influenced by traditional literature. What Du Fu reveals in his poems is more of that kind of sadness, but it is actually a kind of self-restraint.

Du Fu's style of writing is influenced by traditional literature, and at the same time he advocates the idea of taking literature as poetry, which is actually a change of poetry, that is, poetry and the display of poetry. This is the development of Du Fu under the influence of poetic tradition, and Du Fu's thought pays attention to genre and is more elegant, which is the proof of Du Fu's poetic tradition.

The relationship between Du Fu and Du Shenyan in the source of poetry is still close. The content, thoughts and feelings expressed in Du Fu's poems are very similar to Du Shenyan's poetic style, and this influence can also be said to be an atmosphere. Therefore, Du Fu has a close relationship with Du Fu.

Appreciation of Du Fu's Works Daan

Piling Zhenze connects nine continents, and scholars and women enjoy all countries. Cut the drum and hit the sea, and the new makeup and clothes shine on Jiangdong. Plum blossoms fall in the snow, and willow leaves open when the wind is good. It's a good year for Huo Deyun to meet the Taoist platform for a long time. This poem was written by Du Fu, a poet in the Tang Dynasty. This poem is very strange, because the first sentence has written three place names in just seven words, and the relationship between them is determined by the word "tong" in the last word, which depicts a profound and magnificent realm.

The poem exaggerates the momentum of the celebration and makes the spectacular passion of the celebration scene dazzling. Necklace couplet "Plum Blossoms Fall and Willow Bloom" is a description of scenery, mainly written by the fall of plum blossoms and the germination of willow trees. It's late winter and early spring, but we can still see snow. Waves of cold air mixed with faint fragrance, wicker is so green. Looking at it, there is a kind of warmth in my heart.

Du Fu's Da 'an depicts a scene of the revival of everything. Spring brings people expectation and warmth, and willows welcome the spring breeze. Here, it is a metaphor that the people met a wise king, suggesting that the emperor's kindness is as warm as the spring breeze.

The tail is connected by chanting. "Fire Cloud Officials Meet Daotai" tells that Wu Zetian complied with the public opinion at that time, and the civil and military officials also met a good monarch with better luck. "Forever is a prosperous year" means to pray for the people and hope the country will last for a long time. People won't go hungry. In fact, the poet's poems here begin with people's feelings and end with people's wishes, which is unique and natural.

From this poem, we can see that Du's character is wild and conceited, but there are still many simple and good articles in his articles.

What are Du's poems?

Du is a poet in Tang Dynasty. He is the grandfather of Du Fu, one of the "four friends of writing", and an important forerunner and founder of "modern poetry" in the Tang Dynasty. Most of Du Fu's poems are unpretentious. Lu Cheng's Early Spring Tour in Jinling, Dr. Li's Heizhen Deposit and Endow Hedong, Boarding Xiangyang City, Spring Tour in Jiangjin, Damao, Boating Zheng Qing in Beijing, and Banqueting Penglai Three Halls are all representative works of Du Fu's poems.

Du Fu's masterpiece "Looking at Lucheng's Early Spring Tour in Jinling" is a harmonious poem, which describes his sadness that he can't go home when he goes out to be an official. The second sentence of this ancient poem: White clouds and red clouds dawn from the sea, and spring is in the wild plum river willow. Although it describes the beautiful scenery in the early spring in the south of the Yangtze River, I still miss the beautiful scenery in my hometown and feel sad alone in a beautiful place in the spring. The last sentence: suddenly an old song is full, my heart has a home, and there are tears in my eyes. It is the theme of the whole poem, and it is also the explanation that reading Lu Cheng's poems evokes his homesickness for his hometown, makes his tears fall and whips his clothes. In short, the poet will feel unaccustomed to all new things because of the difference of old things, and will feel nostalgic for enjoying all beautiful scenery because of his feelings, so he has to pin his feelings on scenery and poetry.

"With Li Dafu's children, I really saved Hedong" is the most representative poem of Du Fu. This is a five-character arrangement, which opens the door to a modern long poem. Most of Du Fu's poems are mainly about scenery, and Du Fu called Du Fu's poems outstanding among classical poems. When Wang Fuzhi praised Du Fu's poems, he said that although modern poems existed in the past, it was Du Fu who really reached the standard of formal poems.

Brief introduction of poet du

Du Fu, now a native of Gongyi, Henan Province, is Du Fu's grandfather. Together with Li Qiao, Cui Rong and Su Weidao, he was called "four friends of articles", which laid the foundation for the development of "modern poetry" in Tang Dynasty. However, in Du's profile, he is very arrogant and often looks down on people around him.

On one occasion, Du participated in the preliminary examination of officials. He proudly walked out and said to the people around him, "Su Weidao must be angry." People who heard this were surprised and didn't know why. Du explained, "He will be ashamed when he sees the judgment I wrote." Moreover, Du also said: "The poems of Qu Yuan and Song Yu are nothing more than that. As for Wang Xizhi's calligraphy, it is only worthy of being my student. " This shows how arrogant he is.

In addition, because of his arrogance, he immediately offended Guo Ruoyi and Zhou Jizhong. The influence of these two men was also one of the best at that time, so they tried their best to frame Du, who was directly killed. At this critical moment, Du He was still very young. Seeing his father's state, he sneaked in and assassinated Zhou Jitong. Unfortunately, however, Du was killed on the spot by the people there.

This incident had a great influence, and it actually reached the ears of Wu Zetian. In this way, Du was called into the capital again; Because of his excellent poetry and prose writing, he got an official position. Soon, due to his relationship with his brother, his brother declined, and Du was exiled to Fengzhou.

After reading Du's brief introduction, we know that he is arrogant, but as far as his poems are concerned, the overall style is rich. In 708 AD, Du died at the age of 73.

Appreciation of Du Fu's Poems on Xiangjiang River

Lamenting the past in the garden, the sight of birds singing in spring triggered my sadness at the border.

I pity those who fled south from Beijing alone. I envy the water of Xiangjiang River, but you went to the north!

This poem was written in 705 AD, when Du was exiled to Fengzhou. When crossing the Xiangjiang River by boat, he felt something in his heart and wrote this poem in the face of the Xiangjiang River water in the north.

The general meaning of this poem is: spring is here, the sun is shining, flowers are blooming, birds are singing and flowers are fragrant, and it is a dazzling scene. However, this only increased my sadness. I have been to this place before, and I was so happy. Now, as a demoted person, how can I enjoy flowers? I watched the Xiangjiang River flowing continuously and northward. When can I go back to the north to show my great plans? It really makes me more and more sad.

"In the evening, I am worried about the past, and I am worried about flowers and birds this spring." Beautiful spring, flowers and birds remain the same, but things are different. Once faced with this kind of weather, the author was once relaxed and happy. Now, passing by this place, such beautiful scenery is just an increase in sorrow. Then, the last link directly points out your situation. "It's not that the Xiangjiang River flows north to pity Ren Jingren." Why do poets become sad when they see beautiful things? It turns out that I was exiled to the south. The word "lonely pity" shows that only I can understand my mood at this moment and also shows my helplessness. Facing the Xiangjiang River, it has been flowing north, while the author is sitting in a boat and can only drift south. When can he return to his hometown? The bitterness and bitterness are really beyond the understanding of ordinary people.

In a word, the whole poem expresses the feeling of being demoted by contrast, showing the author's helplessness and the author's desire to return to his hometown.

Appreciation of Du Fu's Works and Lu Cheng's Early Spring in Jinling

Unique official trip, always new and beautiful. The bright sun on the sea is about to rise, and Jiangnan in the south of the Yangtze River is reviving. Warm spring urges warblers to sing, and duckweed in the clear sun is dark in color. Suddenly I heard that simple melody you sang, which made people cry. This poem is the work of Du, a poet in the Tang Dynasty. This poem was written by Du Fu when he was playing outside, and he was very sad to see that the spring was bright but he could not go home.

At the beginning of this poem, Du directly expresses a sense of self, which shows that he is playing outside and is surprised by the land and other objects here. In the middle two sentences, he mainly wrote "Jing Xin". I wrote about the spring scenery in the south of the Yangtze River, and also showed Du's yearning for his hometown. Finally, I pointed out that I was a little sad at this time.

This is a harmonious poem, written in an anthropomorphic way, about the spring in a different place. The whole article looks reminiscent, the antithesis is very neat and the structure is very fine.

The following is the explanation of the whole poem, "Only those who are far away from home will be particularly sensitive to nature and will change with the change of nature." The glow in the east rises slowly from the sea, and the willow trees are slowly sprouting. In the warm spring, orioles have begun to sing, and the green duckweed looks very black in the bright sunshine. Suddenly hearing a simple song reminds me of my hometown and makes me cry. "

At this time, Du has been an official in this place for more than 20 years, and Lu Cheng is his good friend. After they met, they played and sang together. Because they have been here for many years, they have become very helpless. At the same time, watching the weather here reminds them of their hometown, but also shows their feelings of missing.