"Banlun" means: semicircle; combined with "Autumn" means: semicircle autumn moon, that is, the first quarter moon or the last quarter moon. The whole sentence means: In front of the tall Mount Emei, a half-round autumn moon hangs.
From: "Moon Song of Mount Emei" by Li Bai of Tang Dynasty
Original poem:
Moon Song of Mount Emei
Tang Dynasty: Li Bai
Mountain Emei has a half-moon in autumn, and its shadow is reflected in the water of Pingqiang River.
The clear stream flows towards the Three Gorges at night, and I miss you and go down to Yuzhou without seeing you.
Interpretation:
In front of the tall Mount Emei, a half-round autumn moon hangs. The shadow of the moon is reflected on the flowing Pingqiang River.
Start by boat at night, leaving Qingxi and going straight to the Three Gorges. I miss you but it’s hard to see you, so I reluctantly go to Yuzhou.
Extended information
The poem starts with "Mount Emei Moon" and points out that the season for traveling far away is autumn. The word "Autumn" is placed at the end of the sentence upside down because of the rhyme. The air is crisp in autumn, and the moon is particularly bright ("The Autumn Moon Shines Brightly"). The word "autumn" is also used to describe the beauty of the moonlight. It is easy to pick up and it is natural and wonderful. The moon is only "half round", which reminds people of the beautiful artistic conception of green mountains spitting out the moon. In the northeast of Mount Emei there is the Pingqiang River, now the Qingyi River, which originates from Lushan County, Sichuan, and flows to Leshan County and into the Minjiang River.
The "shadow" in the second sentence refers to the shadow of the moon. The two verbs "in" and "flow" form a linking predicate, which means that the shadow of the moon reflects into the river and flows away with the river. Life experience tells us that if we look at the moon's shadow in the water, no matter how the river flows, the moon's shadow will not move. "When the moon goes, I go too." Only when viewers go down the river can they see the wonderful scene of "shadows entering the water of the river". Therefore, this sentence not only describes the beautiful scenery of the Qingjiang River reflected by the moon, but also darkly highlights the boating on the autumn night. The artistic conception can be described as ethereal and wonderful.
Character achievements:
Li Bai's poems are majestic and elegant, and his artistic achievements are extremely high. He eulogized the mountains, rivers and beautiful natural scenery of the motherland, with a majestic and unrestrained style, handsome and fresh, full of romantic spirit, and achieved the perfect unity of content and art. He was called the "Exiled Immortal" by He Zhizhang, and most of his poems mainly described landscapes and expressed inner emotions.
Li Bai's poems have the artistic charm of "the pen falls in the storm, and the poem becomes the weeping ghosts and gods", which is also the most distinctive artistic feature of his poems. Li Bai's poems are rich in self-expression and have a strong subjective lyrical color, and the expression of emotions has an overwhelming momentum.
He and Du Fu are both called "Big Li Du"