Appreciation of Xi Jiang Yue's Chrysanthemum Poems in Chen Shidao

Appreciation of Chrysanthemum Poems in "Chrysanthemum on the West River"

chen shidao

Small yellow and white, hanging fresh. Meat is fragrant, bones are beautiful, and the moon never dies. The snow is full of yaotai. Graceful but long-term, halal. Diligent and small ChanJuan. Try to respect the jade face before.

Chen Shidao is the leader of Jiangxi Poetry School, and his ci has its own characteristics. This "Ode to Chrysanthemum" is a fresh and elegant work. Chrysanthemum morifolium is a kind of chrysanthemum with small and white flowers, which is similar to chrysanthemum morifolium, hence the name.

The first two sentences depict the vibrant appearance and color of this flower with exquisite brushes. "Point" describes the cleverness and exquisiteness of flowers. "Pale yellow" means that the flowers are pale yellow. "Whitening" should be interpreted as "gradually whitening". It is this kind of flower that gradually turns white from pale yellow, which shows the exquisiteness of observing color. "drooping" describes dew on petals. The main idea of this sentence is: yellow and white chrysanthemums are full of fresh dew, full of vitality, fresh and lovely. "The meat is fragrant and the bones are beautiful, but the moon never dies", which further compares flowers to the beautiful and fragrant moon Chang 'e. It can be seen that this flower is not only beautiful, but also tacky. The phrase "Snow Yao Man is too late to return the lotus" is written about the spectacular and extraordinary weather of this chrysanthemum group. Looking around, the chrysanthemums are white and dazzling, just like the Yaotai Yutang in the Fairy Palace; Rows of white chrysanthemums are like white dancing exercises for fairies.

The first film described the beauty of Zizania latifolia in detail by line drawing. The following film praised the elegant charm of this chrysanthemum in a lyrical style.

After the film, I said, "Graceful and lasting, halal but not false." I said that such a beautiful and feminine face should be seen for a long time. It has the beauty of halal nature and does not need other color decoration. The last sentence: "If you are attentive to Xiao Chanjuan, you should try to respect the jade face before", and the poem suddenly had a whimsy. You should put this flower in the head of a beautiful girl (Xiao Chanjuan) with your heart, and let this flower and the girl have a try to see whose face is more beautiful. If you don't make a conclusion, you will end the whole article, leaving readers room for aftertaste.

I don't see any sustenance in this word, but it describes and praises the extraordinary beauty of chrysanthemum, thus showing the author's aesthetic interest in advocating halal whiteness.