Oh, how bright the stars twinkle, sighing in the evil void of the savior of Bethlehem born tonight, until dawn, true light shows grace to light up the world, bid farewell to the glorious morning, bow down and let praise spread all over the country, oh, the birth of Christ the savior, oh, how bright the stars twinkle, sighing in the evil void of the savior of Bethlehem born tonight, until dawn.
True light illuminates the world, bid farewell to the glorious morning, bow down and worship, and let praise spread all over the world. Oh, Christ the Savior was born on Holy Night, and Christ the Savior was born on Holy Night. Political power will be borne by him. The baby in the manger is the king of kings, and he will be the lamb of atonement. Political power will be borne by him. The manger baby is the king of kings, and he will be the lamb of atonement. Bow your head and worship, and let praise spread all over the world. Oh, honor and glory will always belong to him.
A brief introduction to the creative background of Silent Night;
Silent Night has been translated into Holy Night, and its English lyrics are o Holy Night, which is a famous Christmas carol and is regarded as the first music in history. Adolphe adam composed the French poem Midnight, Christian in 1847. The author of this poem, plessy Cappeau, is a wine merchant and a poet. He wrote this poem at the request of a secular clergyman.
It was later translated into English by Reverend john sullivan Dwight at 1955. Both the original French version and two common English versions describe the birth of Jesus and the redemption of mankind.