The painting hall gets up in the morning to report which poem the snowflake falls from.

"It snows in the morning in the painting hall" comes from:

Qing Ping Tang Dynasty Rise is a poem by Li Bai, the richest poet in the Tang Dynasty, about enjoying snow and life interest. Shang que wrote about watching the snow scene, a vast and blurred color, showing joy and obsession. The first two sentences in the next chapter are about the charming snow scene from the air and underground, which is heroic and magnificent.

Translation of ancient poems:

I just got up in the morning and came to the hall. He came to report that it was snowing outside. Roll up the curtains and watch the snowflakes flying, and the snow gradually fills the court steps. The momentum of snowflakes dancing wildly, such as smoke transpiration from the furnace, white flowers and plants shining in cold light, and a jade Kun hanging. It's not like the fairy in the sky got drunk and crushed the white clouds at random.

In the ci, "curling smoke" and "cold grass Yu Pei" are metaphors of the beauty of snow respectively. In the last sentence, the fairy rubbed white clouds, and the whole word was tied in the context of grand drunkenness. Metaphorically, they are all very elegant, clean and legendary, which embodies the romantic style of Li Bai's poems.

Reference to the above content: Baidu Encyclopedia-"Qingping Lehuatang Morning"