Poetry Appreciation Lanxi Zhuoge Who said there is no less in life?

Original text:

At the foot of the mountain, orchid buds invade the stream, and the sandy road among the pines is clear of mud. Xiaoxiao Yuzigui cries at dusk. Who said there is no less in life? The water flowing in front of the door can still flow to the west! Stop singing yellow chicken with white hair.

Translation:

The orchid grass at the foot of the mountain has grown to connect with the stream

The path between the pine forests is clean and free of mud

It's getting dark, and Zigui's voice can be heard in the drizzle

The stream in front of the door can still flow to the west

Why bother hurting your own gray hair and lamenting about the yellow chicken urging the dawn< /p>

It expresses the author's longing for a better future and human destiny, and also hints at the author's open-mindedness towards the current situation.