A scholar's anxiety is particularly important;

A scholar's anxiety is particularly important, while a woman's anxiety is inevitable. It also means that a man can still extricate himself when he falls in love with someone he shouldn't love. Once a woman falls in love with a man, it's hard to escape.

This article is taken from The Book of Songs, National Style and Feng Wei. The original text is: the mulberry has not fallen, but the leaves are flourishing In the nest, there is no mulberry. I am a girl, so I don't have to worry about it. I can still get rid of my troubles. You can't get rid of women's troubles!

The vernacular interpretation of this sentence is: when mulberry leaves are not falling, their leaves are fresh and moist. Alas, Turtledove, don't be greedy for mulberries! Alas, girl, don't indulge in men's love. A man who is addicted to love can still get away. A girl addicted to love can't get rid of it.

Extended data:

Guo Fengwei Feng Meng is a poem in The Book of Songs, the first collection of poems in ancient China. This is a long poem about a woman who abandoned her wife and confessed her marriage tragedy. The heroine in the poem recalls the sweetness of love life and the pain of being abused and abandoned by her husband after marriage with great sadness. This poem consists of six chapters, each with ten sentences.

Chapter one, tracing back to one's marriage is decided by first love; The second chapter describes that he fell in love, broke through the shackles of the matchmaker's words and married himself;

References:

Baidu Encyclopedia-Wei Guofeng Feng Meng