This word is about a beautiful woman sleeping in her room. Her room is exquisite and comfortable, with water as the curtain and glass as the pillow, so delicate and delicate; Colorful brocade exudes a warm atmosphere, rich and warm. So she dreamt in a daze. Yuanyang was provoked, so Yuanyang climbed down, right? However, there is no lover or charm in the dream. From "Ruyan Liu on the river, the waning moon and geese fly", the following are dreams. She dreamed that she was dressed fresh and beautiful in this clear autumn season, wearing lavender clothes and headdress, standing alone by the river. The willow on the river, the waning moon in the sky, and a line of wild geese look lofty and melancholy. This is a static picture with almost no emotion. Among them, "Ruyan Liu is on the river and geese fly to the bright moon" is the most famous one, which is composed of rivers, willows, smoke on the ground, geese in the air, the moon and the sky, forming a sad picture. As the saying goes, there is a picture in poetry and a poem in painting. Just taste the artistic conception first, and the images and colors in the poem should complement each other and outline the scenery. The first part of the word describes her living environment and reveals the psychological state of the characters with the help of scenery. Xia Kun describes her dress, and outlines the appearance of the characters through several details, which together form a picture of a delicate and beautiful woman falling in love with spring. Water essence is crystal. Quite plum, it's glass. Windows and doors are hung with crystal curtains or crystal clear curtains, and beds are made of glass or pillows as smooth and delicate as glass. Although the first sentence only mentions two utensils, you can imagine how exquisite and exquisite the other furnishings in the ladies' room are. More importantly, the elegance and beauty of the host's mood can also be seen. At the moment, the hostess is sleeping peacefully in a brocade quilt embroidered with mandarin duck patterns, dreaming charming dreams. "Nineteen Ancient Poems": "Guests come from afar and stay with me. ..... literary talent, pretending to be a lovesick quilt. " The quilt smoked with incense burner is warm and fragrant, so it can "evoke dreams"-a soft-colored spring dream. There are only fourteen words in the first two sentences, and three objects are written side by side, such as water curtain, pillow and mandarin duck brocade, but they don't give people a bland feeling, because the fragrance wafting gently in the room and the remote and ethereal dream of the protagonist are deliberately touched, which makes this originally still picture come alive. Even full of fantasy. There is a close relationship between "Ruyan Liu on the river, the wild geese flying in the waning moon" and "warm fragrance arouses dreams", so Zhang Huiyan in Qing Dynasty thought these two sentences were the heroine's dreams (see the comments on this word in Selected Poems of Zhang Huiyan). This makes sense. However, although many dreams in daily life are really incredible and unexplained, dreams written in literary works can generally find some realistic reasons or opportunities. Therefore, even if The River is a dream, it must have something to do with the heroine's real life. If we still remember another poem of Wen, "Looking at the South of the Yangtze River": "Wash and dress, and lean on the Wangjianglou alone. Women who have lived in Qian Fan, I am afraid, also live in pavilions near the river, thinking of someone by the river every day. Her dream is probably an illusion of ordinary scenery. In the dream, the willows on the river bank are hazy. At dawn, the moon was broken. In the early morning, the geese have started a day's journey, and they fly back to the north in droves. In the silent sky, there may be their long whistle occasionally. What a sad and colorful picture it is. This picture shows the picture: winter has passed, and spring is back. The geese that flew to the south because of the cold have now flown back to their hometown overnight, but the person that the woman misses upstairs still has no sound consumption. The scene in front of her is not only her usual leaning against the building, but also inevitably becomes a dream she had in the mandarin duck quilt today. By the way, it is also the author's intention to embroider Yuanyang on the brocade quilt. Pairs of mandarin ducks just reflect the loneliness of the heroine. The beauty of Shangque lies in the scenery as a foil, and the extremely subtle and euphemistic brushwork hints at the heroine's life situation and psychological activities. The phrase "in the water curtain" is a close-up view, while the phrase "Ruyan Liu on the river" is a distant view. No matter the close shot or the distant view, it is closely centered on the heroine's life and emotion. In the seemingly loose structure of the first two sentences and the last two sentences, there is actually an organic connection between memories. The second half of the word positively depicts the heroine, which is also implicit and profound. " Lotus root light autumn color "to write clothes. Lotus ripens in autumn, so it is a rhetorical device commonly used in China's ancient poems to call the lilac and nearly white lotus color "autumn color" instead of clothes made of lotus silk. The victory of mankind is uneven. People's victory, also known as flower victory and spring victory, is an ornament cut and carved with colored paper or gold foil, which can be attached to the screen or worn on the hair temples. In the Tang Dynasty, people used to cut flowers and wear flowers on the seventh day of the first month (also known as People's Day) to welcome the arrival of spring, especially for women. Judging from this sentence, it seems that the heroine is deliberately cutting flowers to wear. "the temples are fragrant red." Using "fragrant red" to describe the smell and color refers to a good face, just like using "light lotus autumn color" to refer to clothes, the technique is the same. The word "Ge" here is used with great care, because the temples are on both sides of the face, and the image is vivid, and it seems that the "temples" are somewhat mobile, and there seems to be a trace of regret. "Hosta has the upper hand", wearing the headdress of the heroine's temples. Hosta on her head swayed gently in the spring breeze. "Wind" is a noun used as a verb here, which is used to describe the slight trembling of a woman's headdress. These four sentences are also used to set off the characters by borrowing things. Writing about a woman's clothes and headdress, and writing about her activity of cutting a spring victory, is not to write about her appearance directly, but to make people think about the beauty and loveliness of her appearance and soul. The most wonderful thing is that the whole Xiatan doesn't mention that she is full of worries at all, but exaggerates her beauty and the action of cutting spring, which makes her lonely situation and long dream even more sad. The poet's sympathy for her was silent. Wen is one of the earliest poets who devoted themselves to the creation of Ci in Tang Dynasty, and one of the representative writers of Huajian School. His poems mainly show the daily life of women and are obviously influenced by the court poems of the Southern Dynasties. However, literary words often focus on the psychological activities of characters and are expressed by writing scenery and things, so they are different from palace poems in artistic realm. These words can be clearly seen from this poem "Bodhisattva Man".