Translation of Zhu Xiang's Lotus-picking Songs

It is appreciation, because it is modern literature.

The setting sun dyed the lotus pond red, and the evening breeze drunk the golden willow on the shore. A boat was singing, walking among the green lotus leaves, picking lotus seeds and finally melting in the boundless night. ...

This is the artistic conception created by Zhu Xiang's Song of Picking Lotus. Zhu Xiang is 2 1 year old this year and just got married. Although there was an unpleasant incident of being expelled from Tsinghua two years ago (1923), after all, life is just pride. Why not sing some songs today?

In fact, this is just the opinion of ordinary people, which is not the case. At this time, Zhu Xiang, in real life, has never been as poetic as "Song of Picking Lotus". The wedding didn't bring Zhu Xiang a swallow, on the contrary, it only brought more violent vibration. This year, Zhu Xiang and Liu Nijun (Liu Caiyun) have been married by their parents. After marriage, Ni Jun married Zhu Xiang. Liu's parents died, and he has been living with his brother. This made Zhu Xiang suddenly think of himself. Zhu Xiang's parents died, too, and he was placed under his eldest brother's fence.

The wedding was presided over by the wedding, an important person working in Nanjing. However, Zhu Xiang, who received modern higher education and was baptized by the May 4th new trend of thought, did not want to bow down as usual, while his stubborn and overbearing eldest brother insisted on bow down according to the old procedure. As a result, Zhu Xiang, unwilling to compromise, was only willing to take three bows instead. So the eldest brother thought he had ruined his face, so he made a big scene in the bridal chamber that night, and even the dragon and phoenix candles were smashed in half. Zhu Xiang was immediately moved to the home of second sister-in-law Xue, who became a widow at the age of twenty. Since then, brothers have become passers-by, without contact and brotherhood. Although Zhu Xiang has four brothers and seven sisters, he does not tolerate any of them and has always been regarded as an outsider.

All this is left to Zhu Xiang's natural depression, inferiority and hatred. It can be said that Zhu Xiang and Liu Nijun finally combined only out of misery loves company.

Unfortunately, it happened that Zhu Xiang never understood what love was. In his view, there are only three things in life-friends, sex and articles, and they are only done one by one. Because of Zhu Xiang's eccentric personality, the tension between friends is self-evident, even the gap between husband and wife is not small, and there are times when swords are used and furniture suffers. Just because we were in the same boat, we made up soon.

Thus, there is absolutely no trace of artistic conception in Zhu Xiang's reality. "Lotus-picking song" is just an illusory ideal life of Zhu Xiang, which is impossible to realize. This can be confirmed by another poem "Bury Me" written by Zhu Xiang in the same year. The name "bury me" alone is staggering. According to common sense, 2 1 of young people are in the stage of striving for progress, so it is not appropriate to consider their own destination too early. However, the poet's innate melancholy made Zhu Xiang always feel anxious and miserable about his life. As a result, Zhu Xiang, at this age, has begun to turn her home into a place where she struggles to find a "sweet dream" and bury me. From Moonlight on the Lotus Pond to Under the Ma Yinghua to On the Top of Mount Tai, it was finally burned to ashes and thrown into the rolling spring river. From the poetry's earnest concern about the place where I was buried, we can clearly hear the poet's inner peace and peace in the face of death at this moment. All the irritability, anxiety and pain in daily life are completely dissolved and completely disappeared at this moment. Zhu Xiang not only considered his destination, but also described it perfectly and calmly.

Song of Picking Lotus is totally out of line with Zhu Xiang's temperament, and its style is cheerful and natural. Therefore, the Song of Picking Lotus is the poet's yearning for a peaceful and quiet life, the true feelings of escaping from the cold life, and the warm home of the poet's "sweet dream". The result of "Lotus Picking Song" is really put into music and put on a boat. Zhu Xiang was deeply moved after hearing this, and improvised a poem: "People who don't know songs suffer, but they hurt their bosom friends. I don't appreciate my confidant and go back to my hometown. " The meaning of seclusion and detachment is beyond words. Zhu Xiang, a native of Taihu Lake, happens to have lotus flowers in his hometown.

Therefore, it may not be said that "picking lotus songs" is an ideal place for Zhu Xiang's return.