Hao Yue
Translated by Wei Erlun Gray.
The moon shines on the forest,
On branches and under leaves.
voice
Ah, the people in my heart.
The pond is like a deep mirror.
Reflecting the shadow of the black willow,
The wind whimpered in the willows. ...
Dream on, it's time.
Broad and warm peace
Seems to have come down.
A starry sky
This is a happy moment.
Where the moon rises.
Author: Kojima
Moon rises
The sound of a carving returning to the nest.
There are fish jumping out of blue light.
There is a piano playing an old legend.
I don't know whose eyes.
Fall on the birch tree and blink.
Show wisdom and detachment
night
But throw it on the moon.
Infinite tenderness
It was also that night.
Those posted on the window
Grandma cut off the window grilles.
Wrapped in ice flowers
Melt in my dreams.
Zhong Qiu
one
If this is a breakup.
In my young heart
Can I forgive you?
Just like fallen leaves can forgive the rudeness of the wind.
Youth can forgive years for erasing her.
two
Crickets no longer make sounds.
Pomegranate trees are covered with crimson fruits.
The last rain wet the wild roses (they say the roses by the lake are like songs)
Will you sit under the moon?
Hear me sing
Listen to my song and fly to the mountains.
Fly over the lake
Fly to the full moon
three
Life is a difficult play.
The stage was crowded with people.
No lights, no music.
Only with my loud voice
Sing the song whose name I forgot.
So what?
The years will go on
I don't know when to part again.
four
The moon has risen into the sky.
It turns out that the lake will also have tidal sounds, which is eternal from beginning to end.
Just the full moon and the lack of the moon.
In the pale forest
Autumn chrysanthemum blooms.
below the moon
You and I bid farewell with tears1992101October 9.