You can't want a sword and a horse, sing wildly.
The white horse is blocked by the autumn wind, and the apricot flowers are misty and rainy in the south of the Yangtze River.
translate
I want to ride a horse and travel in rivers and lakes with a sword, but I can't; Then swim to the ends of the earth with songs.
Riding a white horse to see the bleak autumn wind, misty rain and apricot flowers and beautiful scenery in the south of the Yangtze River.
Make an appreciative comment
This is a pair written by Xu Beihong, which expresses the author's yearning and nostalgia for the traditional poetic life and reveals his regret that this life is about to disappear. "White Horse in Autumn Wind" depicts a masculine image on horseback, but the latter sentence expresses the author's homesickness and reveals the sadness that time flies.
Xu Beihong profile
Xu Beihong is a painter, especially good at Chinese painting, oil painting and sketch. He was once the president of the Central Academy of Fine Arts. Xu Beihong, Zhang Shuqi and Liu Zigu, also known as the "Three Masters of Jinling", had a great influence on China painting at that time. Xu Beihong advocates light and modeling, pays attention to the accurate grasp of the anatomical structure and bones of objects, and also emphasizes the ideological connotation of his works. His paintings are all excellent. His representative works include Gunma, Ma Bentu, Tian Heng 500 Scholars and so on.