Li He Tianshangyao

Li He

The Milky Way drifts back to the stars at night, and the flowing clouds in Yinpu learn the sound of water.

The flowers of the osmanthus tree in the Jade Palace have not yet fallen, and the immortal concubine is picking up fragrant flowers and hanging her tassels.

The concubine of Qin rolls up the curtains at dawn at the north window, and plants green tung trees and small phoenixes in front of the window;

The prince plays the sheng and the goose pipe, and calls the dragon to cultivate tobacco and grow yao grass.

Pink clouds and red ribbon lotus root silk skirt, walking on the green island picking up orchids and spring spring.

The east refers to Xihe who can move his horse, and the sea dust regenerates under the stone mountain.

On a clear night, the poet wandered into space and was attracted by the bright stars, so he spread the wings of his imagination and flew to the beautiful heaven.

The poem *** has twelve lines, divided into three parts. The first two sentences write Tianhe. The Milky Way is colorful and enchanting, leading him from the real world into the fantasy world. The Milky Way is rotating, and the echoing meteors are glowing with silver light. The nebula is like water, flowing along the "river bed". If you listen carefully, it seems to be gurgling. These are what the poet saw and felt while standing on the ground and looking up at the stars. There are some fictional elements in the realism, showing the process of imagination.

The eight sentences in the middle describe the scene of heaven in detail, and successively display four independent scenes. One of the pictures is: the osmanthus trees in the Moon Palace are blooming and the fragrance is overwhelming. Fairies are picking sweet-scented osmanthus, putting it into sachets and hanging it on their belts. "花不drop" means "the flower does not fall". The fairy trees never wither and the fairy flowers never fall, which is in sharp contrast to the worldly saying that "the fragrance is easy to die, and the prosperity will wither". The second scene is: Concubine Qin is looking out of the window at the dawn. Concubine Qin is Nong Yu. According to legend, she was the daughter of Duke Mu of Qin. She married Xiao Shi and learned to play the flute. One day, the couple "flyed away with the phoenix" and became gods. At this time, the morning light was faint, and Nong Yu was rolling up the curtains to enjoy the morning scenery outside the window. There is a small green phoenix standing on the sycamore tree in front of the window. It was obviously the magical bird that guided the couple to heaven. It has been more than a thousand years since Nongyu ascended to heaven, but her beauty has not aged. The green phoenix is ??as petite as ever. The passage of time has not left any traces on them. This is the magic of heaven. However, the years in Heaven are not without changes. It has the distinction between morning and dusk, and immortals also have their living habits of working hard and sleeping hard at night, which seem to be the same as in the human world. The third picture is a magical picture of farming and animal husbandry. The immortal prince Jin blows the slender sheng pipe, driving the dragon to plow the smoke and sow the yao grass. How leisurely and comfortable! The fourth picture is: fairies in gorgeous clothes, walking on the green island, looking for fragrance and greenery. Qingzhou is a legendary fairy island with beautiful mountains and rivers, dense forests, and always maintains a spring scenery. The fairies who come here for an outing, picking orchids, pointing out and talking, are very comfortable. The above-mentioned pictures are not connected to each other, but they appear to be harmonious and unified. They all take the activities of immortals as the main body, and use houses, flowers, plants, dragons and phoenixes as backgrounds to highlight the leisurely life and beautiful environment in heaven and compare it with the human world. This is the purpose of poetry.

What about the human world? The last two sentences are briefly highlighted with vigorous pen and ink. The fairy who was looking for beauty and greenery on the green island accidentally looked down and pointed out: Xihe drove the sun chariot and the time passed quickly. The sea water around the Three God Mountains in the East China Sea has recently dried up and turned into land, raising dust. This is what people often say: "the sea turns into a mulberry field". The poet uses specific images to express the magnitude and speed of change in the world. In contrast, the situation in the sky where spring lasts forever and beauty never grows old seems particularly valuable.

This is a poem about traveling to immortality. Li He made up a perfect fairyland, which obviously had some sustenance. The poet had great ambitions but was born at the wrong time, and his precious youth was wasted. How could he not feel resentful? "The dying girl is a suitable musician." ("The Book of Songs, Wei Feng, Shuo Shu") The yearning for a better life is a tortuous manifestation of dissatisfaction with the social reality and personal situation at that time.

This poem has a rich imagination and a strong romantic atmosphere. Poets use myths and legends to create all kinds of novel and magnificent illusions. The characters mentioned in the poem and some of the plots narrated are all from myths and legends. But the poet transformed them with the help of imagination, making them more concrete and vivid, and more novel and beautiful. Like "The prince blows the sheng, the goose pipe grows, and the dragon plows tobacco and grows yao grass", which not only makes the prince's sheng blowing visible, but also clearly demonstrates the wonderful realm of "dragon plowing". This is the product of the poet's fantasy, but it is also a reflection of some entity. When the poet writes about fictitious illusions, he actually paints the human emotions and objects in the world with magical colors. For example, the fragrance of orchid and osmanthus is no different from that of the human world; while the osmanthus does not fall and the orchid always blooms, it is a unique scene in the sky; the immortal concubines collect incense and the Qin concubine rolls up the curtains. Their expressions and behavior are no different from ordinary people, but the immortal concubines The osmanthus flowers that never fall in the moon palace are picked. Concubine Qin is accompanied by a petite green phoenix, and they (they) never age, which is full of mythology. The poet uses this technique to skillfully combine gods and humans, combine ideals with reality, and turn abstract ideals into objects that can be observed, so they appear profound, meaningful, and full of vitality. In this poem, there are twelve lines in the poem, and each line has objects visible. The poet uses carefully selected verbs to connect certain objects to form a plot, and combine them into six different pictures. Although they have no obvious signs of concatenation, their colors are harmonious and their spirit is connected. This kind of structural method of "combining but seeming to be separated, separated yet actually combining" seems extremely wonderful.

The poem has great ups and downs at the beginning and end. The first two sentences are the impression the poet got when he looked up at the starry sky, and the last two sentences are the scene the immortal saw when he looked down at the earth.

The former enters the fantasy world from the real world, and the latter returns from the fantasy world to the real world, one after another, connected end to end, seamlessly.

The title of the poem is "The Ballad of Heaven", "The ballad has a free and easy sound." It means that the rhyme is used relatively freely, the sound is full of changes, and when recited, it is brisk and beautiful. The rhyme of this poem changes three times, with smooth and oblique patterns alternating, sometimes clear and sometimes muddy. The arrangement of each sentence is either neat or uneven, with great changes. This kind of rhythmic arrangement that is neat in the unevenness makes it appear majestic and sonorous.