How does the poem Sleeping in Jiande express the author's thoughts and feelings?

The poem Sleeping in Jiande expresses the author's loneliness and melancholy in a foreign land.

The author docked at the misty river and remembered the past, so he took boating and staying at dusk as his destination, expressed his feelings and wrote the author's thoughts on the journey.

Sleeping at Jiande by Meng Haoran, a poet in Tang Dynasty;

Stop the boat in a foggy small state, when new worries come to the guest's heart.

The vastness of the wilderness is deeper than trees, and the moon is very close to the moon.

Translation:

When the ship was moored beside the smoky sandbar, new worries came to the guests at dusk. The distant sky in the wilderness is lower than the nearby Woods, the river is clear, and the moon seems to be closer to people.

Extended data

Creation background

In 730 AD (18th year of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty), Meng Haoran left home for Luoyang, and then traveled to wuyue to relieve his career. Night Sleeping in Jiande should have been written when he was roaming in wuyue, and it was written at the same time as Ask Zhou Zi.

Poetry appreciation

This is a poem about twilight in Qiu Jiang. This poem first writes about staying overnight, and then adds sorrow to the sunset; Then I wrote that the universe is vast and quiet, and the bright moon is closer to people. A hidden, a present and a foil constitute a special artistic conception. Although there is only one sad word in the poem, it vividly describes the poet's inner sadness. However, the Qingjiang River is wild and autumn scenery is vivid.

"When my boat is moving in a foggy berth" and "moving the boat" mean moving the boat to the shore; "Berth" means to stop the ship for the night. The ship docked at the edge of a misty continent in the middle of the river. On the one hand, it is a point, on the other hand, it also prepares for the scenery and lyrics behind.

"As the day gets shorter, memories of the old days begin" and "sunset" are related to "berth" and "smoke" in the previous sentence, because the ship needs to stop at sunset; It is also because of the sunset that the river is misty. At the same time, "sunset" is also the reason for "new guests".

"Guest" refers to the poet himself. Originally, when the ship stopped, it should have a quiet rest for one night to eliminate the fatigue of the journey. Who knows that in the evening when birds return to the forest and cattle and sheep go down the mountain, the troubles of traveling suddenly arise.

"How wide the world is and how close the trees are to heaven" describes the dusk, which is boundless. Looking around, the distant sky looks lower than the trees nearby, and "low" and "open" are interdependent and set off each other.

"How close the moon looks in the water!" It is written that night has come, and the bright moon hanging high in the sky is reflected on the clear river, so close to the people on board, and "near" and "clear" are interdependent and set off each other.

These three or four sentences, like a poet, have a sad heart. In this vast and quiet universe, after some ups and downs, he finally found that there is another lonely moon so close to him at the moment! Lonely sadness seems to find comfort, and poetry comes to an abrupt end.

Baidu Encyclopedia-Night Parking on Jiande River