On a clear night, the poet traveled in space and was attracted by the bright starry sky, so he spread his imagination wings and flew to a beautiful paradise. Poetry * * * twelve sentences, divided into three parts. The first two sentences are written in Tianhe. Tianhe, gorgeous and charming, led him from the real world to the fantasy world. Tianhe is turning, and the echoing meteors are shining silver. Nebula, like water, flows along the "river bed", listening attentively, like a murmur. These are what the poet saw and felt when he stood on the ground and looked up at the starry sky. There are some fictional elements in realism, which show the process of imagination. The eight sentences in the middle describe the scene of heaven in detail and show four independent pictures one after another. One of the pictures is: osmanthus trees in the Moon Palace are in full bloom and fragrant. The fairies are picking sweet-scented osmanthus, putting them in sachets and hanging them on their belts. "Flowers don't fall" means "flowers don't fall". Fairy trees don't wither, and fairy flowers don't fall, which is in sharp contrast to the secular "fragrance fades easily, prosperity will fade". The second painting is: Qin Fei looks at dawn as a window. Qin Fei of Nong Yu is said to be the daughter of Qin Mugong. She married Shaw History and learned to play the flute. One day, the husband and wife "flew with the phoenix" and became immortals. At this point, the morning light, Nong Yu is rolled up the curtain, looking at the morning scene outside the window. There is a little green phoenix standing on the buttonwood in front of the window. It was this bird that brought the couple to heaven. Nong Yu has ascended to heaven for more than 1000 years, but the beauty is not old. That green phoenix is as petite as ever. The passage of time has left no trace on her (it), which is the magic of heaven. However, the days in the Heavenly Palace are not without change. It is divided into morning and evening, and immortals also have the habit of staying up late, which seems to be no different from the world. The third picture is the magical farming and grazing map. The fairy prince Jin blew the slender sheng tube to drive the dragon to sow the Yao grass, which was very leisurely. The fourth picture is: the fairy is dressed in gorgeous costumes and strolls through Qingzhou, looking for fragrance and picking up greenery. Green Island is a legendary fairy island, with beautiful mountains and rivers and dense forests, which always maintains the scenery of spring. The fairy who came here for an outing picked orchids and talked very comfortably. The above pictures are not connected with each other, but they are harmonious and unified. They are all based on fairy activities, with houses, flowers and dragons and phoenixes as the foil, highlighting the leisurely life and beautiful environment in the sky, so as to compare with the world. This is the meaning of poetry. The last two sentences touch the world with bold pen and ink. The fairy looking for fragrance and green leaves in Qingzhou occasionally bowed her head and pointed out that he was driving a Japanese car and time passed quickly. The seawater around Sanshen Mountain in the East China Sea has recently dried up, turned into land, and raised dust. This is what people often say, "the sea has changed into a mulberry field." With the help of concrete images, the poet showed the great and rapid changes in the world. In contrast, what is particularly commendable is that the spring in the sky is always there, and the beauty is not old. "Go to a woman when you die, and you will be happy." The yearning for a better life is a tortuous expression of dissatisfaction with the social reality and personal situation at that time. This poem is imaginative and romantic. Poets use myths and legends to create all kinds of novel and magnificent dreamland. The characters mentioned in the poem and some plots described are the contents of myths and legends. But with the help of imagination, the poet transformed them, making them more concrete, vivid, novel and beautiful. For example, "Prince blowing sheng, the goose first calls Long Geng Yan to plant Yao grass", which not only makes the sheng played by the prince obvious to all, but also clearly shows the wonderful realm of "Long Geng". This is the product of the poet's fantasy, but it is also a reflection of some entity. Poets write illusory dreamland, in fact, it is to paint magical colors on human feelings and things in the world. For example, there is no difference between the fragrance of osmanthus and that of people; Osmanthus does not fall, orchids often bloom, but it is a unique scenery in the sky; Fairy concubines pick incense, Qin Fei blinds. Its manners are no different from those of ordinary people, but the fairy princess picks osmanthus flowers that don't fall in the moon palace. Qin Fei is accompanied by a petite green phoenix. She (it) never grows old and is full of myth. By using this technique, the poet skillfully combines God with man, ideal with reality, making the abstract ideal an observable object, which is profound, meaningful and full of vitality. This poem, the whole poem 12 sentences, each sentence has objects and images. The poet connected some objects and images with carefully selected verbs to form a plot, which was combined into six different pictures respectively. Although they have no obvious signs of linking, they are in harmony with each other and have the same charm. This structural model of "integration without separation, separation with reality" is extremely wonderful. Poetry has great ups and downs. The first two sentences are the poet's impression of looking up at the starry sky, and the last two sentences are the scenes seen by the gods looking down at the world. The former enters the fantasy world from the real world, and the latter returns to the real world from the fantasy world, falling together, end to end, and merging into one. The title of the poem is "Ballads in the sky" and "Ballads, voices are free and unrestrained." It means that the rhyme is free, the voice is varied, and it is light and beautiful to recite. The rhyme of this poem has been changed three times, even and sometimes clear. The flat arrangement of each sentence is very different from the neat and uneven arrangement. This rhythmic arrangement is solemn and sonorous. [2]