What do you mean, scattered into mud, ground into dust, only fragrant as ever?

Scattered into mud, ground into dust, only fragrance remains. Even if it withers, grinds into mud and turns into dust, plum blossoms still emit wisps of fragrance as usual. From the Song Dynasty poet Lu You's Yongmei.

Original text:

Buzo Yongmei

Song dynasty: Lu you

Outside the bridge, the plum blossoms are lonely, no matter what. Twilight arrival, plum blossom is helpless, exhausted, and has to withstand the wind and rain. ?

Plum blossoms don't want to compete for blooming, and the envy and rejection of flowers don't care. Even after autumn, when it is ground into dirt and turned into dust, plum blossoms still emit fragrance as usual.

There is a broken bridge outside the post station, and the plum blossoms bloom alone, and no one asks. Twilight arrival, plum blossom is helpless, sad enough, but destroyed by wind and rain.

Plum blossoms don't want to try their best to compete for favor, and they don't care about the jealousy and rejection of flowers. Even if it withers, grinds into mud and turns to dust, plum blossoms still exude a faint fragrance as always.

Extended data:

Creation background

Lu You loved plum blossom all his life and regarded it as the spiritual carrier of praise. In his works, plum blossom has become a symbol of unyielding image. It is not difficult to understand that his Yongmei is Mei Jizhi's masterpiece. Plum blossoms, which are "smashed into mud and ground into ashes, have only one fragrance", are an image portrayal of the poet's unremitting struggle against evil forces and his unswerving character for his ideals throughout his life.

Throughout the poem, the poet uses things to describe people, expresses his ambition with things, and skillfully describes his loyalty with plum blossoms that have been devastated and fragrant in pollen, although his life is bumpy.

References:

Baidu Encyclopedia-Buzozi Yongmei