Li Shangyin's poems have always been famous for being obscure and difficult to understand, which prompted Yuan Haowen to write a poem to ridicule:
The emperor's spring heart is supported by the cuckoo, and the beautiful lady complains about the beautiful years. Poets always love Xikun, but hate that no one writes Zheng Jian.
The two sentences "Wang Di Chun Xin Tuo" refer to Li Shangyin's masterpiece "Jin Se". This poem is titled with the first two words. In fact, it is similar to other untitled poems, which made everyone confused. In the fog, there are different opinions.
There is a saying of "self-harming one's life", such as Wang Shihan, Xue Xue, Song Xiangfeng and others in the Qing Dynasty; there is also a saying of "mourning", such as Zhu Heling, Zhu Yizun and others of the Qing Dynasty; there is also a saying of "political sustenance" It is said that it is said by Du Zhao in the Qing Dynasty and Zhang Caitian in modern times; it is also said that it is a "preface to poetry", such as by He Zhuo, Wang Yingkui, Qian Zhongshu and others in the Qing Dynasty; and some people think it is a work mourning death and a patriotic chapter...
Which one is it? In fact, after understanding the sentence "The sun warms the blue field and the jade creates smoke", it suddenly becomes clear. 1. The sun is warm in Lantian and the jade is making smoke
Let’s take a look at the whole poem first:
The brocade has no ten strings during the Dragon Boat Festival, and each string and one column reflects the past. Zhuang Sheng was obsessed with butterflies in his dawn dream, and looked forward to the emperor's spring heart with cuckoos.
The bright moon in the sea has tears, and the warm sun in Lantian produces smoke. Can this feeling be remembered? It was just that I was at a loss at that time.
It is said that this poem is Li Shangyin's first volume, so everyone thinks that this poem has a profound meaning. Some people use this poem to describe or describe their own works in this collection, which are as beautiful and precious as the jade in Lantian.
The warm sunshine in Lantian means jade produces smoke. The original meaning is that Lantian produces jade. When the weather is good, when the sun shines down, it seems that smoke will rise from the jade. This should be used to illustrate that the literary talent of his poems is like a good jade giving rise to smoke.
Lantian refers to Lantian Mountain in ancient Chang'an, Shaanxi Province. It was recorded as early as in "Hanshu Geography":
"Lantian, the mountains produce beautiful jade, and there is the Huhou Mountain Temple." ""
The records of people collecting jade in the Tang Dynasty are described in Li He's "Old Man's Song of Picking Jade" and Wei Yingwu's "Jade Picking Journey".
As for the metaphor of "jade produces smoke", it can be seen as early as the Western Jin Dynasty Lu Ji's "Wen Fu": "
Poems are related to emotions and are exquisite, and they are composed of objects and objects. Bright...the heart is firm but unobstructed, the mind is wandering but the mountain is brilliant, the water is full of pearls and the river is beautiful.
Obviously, this is a metaphor for the beauty of literati. 2. Dai Shulun's Lantian is warm, and good jade produces smoke
It can be seen that the brilliance of jade is compared to literary talent, at least in Lu Ji, and the direct metaphor of "jade producing smoke" is not Li Shangyin's. "Tiaoxi Yuyincong Hua_Volume 38" records a passage of Sikong Tu's recall of Dai Shulun:
Dai Shulun's words are like the warm sun in Lantian and the smoke in good jade. /p>
The Biography of Talented Scholars of the Tang Dynasty written by Xin Wenfang of the Yuan Dynasty records that Dai Shulun was a Jinshi in the 16th year of Zhenyuan:
Shulun, courtesy name Yougong, was a disciple of Xiao Yingshi from Jintan, Runzhou. He was gentle in nature, good in manners, able to talk freely, and was dedicated to his work. In the 16th year of Zhenyuan, Chen Quan was ranked as a Jinshi.
The Tang poet Quan Deyu wrote an epitaph for Dai Shulun. Inscription", it is said that he died around the fifth year of Zhenyuan (789 AD) and lived about 58 years. From this, it is estimated that he was born around 731, about 80 years earlier than Li Shangyin.
Wang Shizhen of the Qing Dynasty explained in "Xiangzu Notes":
There are twenty-four poems in Biao Sheng Lun's poems, and I like the eight characters "without a single word, to get all the romance" the most. It also goes like "pick the flowing water, "Peng Peng Yuan Chun", the second language is also wonderful to describe the poetic environment, and it has the same purpose as Dai Rongzhou's "The sun is warm in the blue field, and the smoke is born in the good jade".
Sikong Tu's words represent saints, and his achievements are mainly in poetry theory. His "Twenty-Four Poems" is an immortal work of poetry theory in the Tang Dynasty. Wang Shizhen, also known as Ruan Ting, was a famous Yuyangshan native in the Qing Dynasty. He advocated the theory of verve in poetry.