Original text:
Du Fu, Wang Yue
What a magnificent scenery Mount Tai is! Out of Qilu, green peaks can still be seen. The magical nature brings together thousands of beautiful mountains in the south and the separation between morning and dusk in the north.
Caiyun lave? Free and easy in my chest, you must return to the bird. Try to climb to the top of the mountain: it dwarfs all the peaks under our feet.
Appreciate:
There are three poems in Du Fu's Wang Yue, which are about Dongyue (Mount Tai), Nanyue (Hengshan) and Xiyue (Huashan). This song is about seeing Mount Tai in the East. In 736 (the 24th year of Kaiyuan), 24-year-old poet Kuang began his wandering life.
This poem was written in the northern tour of Qi and Zhao (now Henan, Hebei, Shandong and other places), and it is Du Fu's earliest poem. Between the lines, the youthful Du Fu's vigor and vitality are permeated.
This poem is a work of Du Fu's youth, full of romantic pride of the poet's youth. There is no word "Wang" in the whole poem, but it closely revolves around the word "Wang Yue", from far and near, to gazing, and finally to overlooking.
The first sentence is "the grandeur of Mount Tai! ? When I first saw Mount Tai, I was so happy that I didn't know how to describe it. The feeling of being amazed and amazed at burying my grave is very distinct. Dai is another name for Mount Tai. Being the first of the five mountains, he was honored as Daizong.
"How is the husband", that is, what is it? In ancient Chinese, the word "fu" was usually used as a function word at the beginning of a sentence. It is a novelty to integrate it into poetry here. Although the word "husband" has no substantive meaning, it is indispensable. The so-called "vivid portrayal is being blocked."
Du Fu:
Du Fu (7 12-770), with beautiful words, is called "Du Gongbu" and "Du Shaoling" in the world. Born in Fugong County, Henan Province (now gongyi city, Henan Province), he was a great realistic poet in the Tang Dynasty. Du Fu is regarded as a "poet saint" by the world, and his poems are called "the history of poetry".
Du Fu and Li Bai are called "Du Li" together. In order to distinguish them from the other two poets Li Shangyin and Du Mu, that is, "Little Du Li", Du Fu and Li Bai are also called "Big Du Li". He is concerned about the country and the people and has a noble personality. About 65,438+0,400 of his poems have been preserved, and his poetic skills are exquisite, and he is highly respected in Chinese classical poetry and has far-reaching influence.