The Original Text and Appreciation of Gu Cheng's Door

In front of the door is a poem of Gu Cheng's childlike innocence. Words and expressions are plain and clear, the rhythm and artistic conception are natural and pure, and they are completed with childlike reverie. Below I will bring you the original work and appreciation of Gu Cheng's "In front of the door". I hope you like it!

In front of the door

Gu Cheng

How I wish there was a doorway.

In the morning, the sun shines on the grass.

We are standing.

Grab the door leaf

The door is low, but the sun is shining.

The grass is bearing seeds.

The wind shook the leaves.

We stood without talking.

It is very beautiful

There is a door, don't open it.

If it is ours, it will be very beautiful.

Appreciate:

In front of the door is a poem full of childlike innocence, written in August, 1982. Words and expressions are plain and clear, and the natural innocence of rhythm and artistic conception is completed with childlike reverie.

However, this is an adult fairy tale after all. It does not place its own beauty in a distant place, nor dare it fantasize about the future as firmly as a child, but places its hopes in a "doorway" and a "morning". In our opinion, this narrow area "doorway" and this short time "morning" do not seem to symbolize childhood or vigorous vitality, but only the short-term "beauty" that may appear at any time with such childhood fantasies in a long and complicated life.

Autumn, the most beautiful season, the golden sunshine is accompanied by yellow leaves and the gentle wind in my ear.

It's beautiful when we stand and say nothing.