Shakespeare's Four Comedies is an important achievement of Mr. Zhu Shenghao's research and translation, who translated Shakespeare's works earlier and more frequently in China. Published by China Pictorial Publishing House. The soul of the times. -Ben Jonson, the greatest drama genius of mankind. -Karl Marx Zhu Shenghao devoted his life to translating Shakespeare. -Writer Cao Yu
It is an indisputable fact that there is still no translation beyond Zhu Shenghao. ..... (Complete Works of Shakespeare) From the age of 22 to the age of 32, it consumed the essence of his era, full of talent, poetry, enthusiasm, blood, and no hesitation! This is beyond the reach of any translation. It is hard to imagine how much passion and massiness in Shakespeare's plays will be conveyed by the brains of people in their seventies and eighties. -Scholar Su Fuzhong
European and American literary circles were shocked, and many Shakespeare researchers found it hard to believe that China people would write such a high-quality translation. -Yu erchang, a professor at Taiwan Province Provincial University and an expert on Shakespeare studies.