2. Translation
How lush the long grass is. It is thick in autumn and winter every year.
Ruthless wildfires can only burn dry leaves. When the spring breeze blows, the earth is green.
Weeds and wild flowers spread and flooded the ancient road, and the end of the grass under the bright sun is your journey.
I once again sent away my bosom friend, and the thick grass represented my deep affection.
3. Farewell to Cao Yuan in Fude Valley is a famous work by Bai Juyi, a poet in Tang Dynasty. This poem expresses farewell to friends through the description of weeds in the ancient plain. It can be seen as an ode to weeds, and then an ode to life. The first four sentences of this poem focus on the diachronic beauty of life in Weeds, and the last four sentences focus on the temporal beauty of Weeds. The composition of the whole poem is rigorous, the language is natural and fluent, the antithesis is neat, the scenery is lyrical, and the artistic conception is harmonious. The first four sentences of the poem "Grass", an ancient poem in the primary school textbook of "Proper Work", are selected.