1. "Guo Feng·Wei Feng·Shuo Ren" Zhou Dynasty? "The Book of Songs"
Original text: A Shuo man has a handsome face and rich clothes. The son of the Marquis of Qi, the wife of the Marquis of Wei, the sister of the East Palace, the aunt of the Marquis of Xing, and Duke Tan was protecting his own interests.
Translation: What a beautiful girl, wearing a linen blouse and embroidered clothes. She is the beloved daughter of the Marquis of Qi, the bride of the Marquis of Wei, the sister of the Crown Prince, the aunt of the Marquis of Xing, and Mr. Tan is her brother-in-law.
2. "Qing Ping Diao Ci - Part 1" by Li Bai of the Tang Dynasty
Original text: Clouds think of clothes, flowers think of faces, spring breeze blows on the threshold and dew is rich. If we hadn't seen him at the top of Qunyu Mountain, he would have met at Yaotai under the moon.
Translation: When I see the splendor of the clouds, I think of the splendor of their clothes; when I see the beauty of the flowers, I think of the beauty of a person’s face. If I hadn't seen her at the top of Qunyu Mountain, I would have met her under the moonlight in Yaochi.
3. "Qing Ping Diao Ci - Part 2" by Li Bai of the Tang Dynasty
Original text: A branch of red dew condenses the fragrance, and the clouds and rain in Wushan are in vain. May I ask who in the Han Palace looks like it? Poor Feiyan Yi Xinzhuang.
Translation: Like red peonies, bathing in the rain and spreading fragrance, Concubine Yang no longer longs for the goddess and hurts herself. May I ask who among the beauties of the Han Dynasty can rival her? Even Zhao Feiyan had to put on elaborate makeup.
4. "Qing Ping Diao Ci - Part 3" by Li Bai of the Tang Dynasty
Original text: Famous flowers bring joy to the whole country, and they look so beautiful that the king smiles at them. To explain the infinite hatred of the spring breeze, the agarwood pavilion leans against the langan in the north.
Translation: Famous flowers accompanied by stunning beauties make people happy and win the king's smile. The spring breeze dispelled the king's infinite resentment, and they both leaned on the railing in the north of the Agarwood Pavilion.
5. "Partridge Sky·Mei Rui's new makeup with osmanthus leaf eyebrows" Song Dynasty Yan Jidao
Original text: Mei Rui's new makeup with osmanthus leaf eyebrows. Xiaolian's charm comes out of Yaochi. The clouds turn with the singing of green water, and the snow wraps around the red gauze dancing sleeves.
Translation: With Mei Rui’s new makeup and Gui Ye’s eyebrows, Xiaolian’s charm is like a fairy leaving the fairyland. The clouds began to rotate with the singing, and the snowflakes slowly drooped around the dancing sleeves.