A short-sighted poem about narcissism.

Here are two sentences for you, please refer to:

1、

A leaf can't see Mount Tai; Two peas in the ear, no thunder.

A leaf blocked my eyes, and I couldn't even see the tall Mount Tai in front of me. Two small beans blocked my ears and I couldn't even hear the thunder. Metaphor is confused by local or temporary phenomena and can't recognize comprehensive or fundamental problems.

2、

I don't know when the sun is shining, I don't know when it is spring and autumn.

The Warring States Period, Zhuang Zhou, The Wandering of Zhuangzi. Chaojun: A fungus, which is said to die when it sees the sun. Hui Shuo: It means sooner or later. Hu Hui: A cicada is born in spring and dies in summer, or born in summer and dies in autumn. The fungus born in the morning died before the night came, so it had no idea what night and dawn were. The shrew can only live for two seasons, so she doesn't know the spring and autumn of a year. During the Warring States Period, Zhuangzi used the metaphor of fungus and shrew to show that short life span means limited knowledge. Now it can be used to ridicule some people for their short-sightedness and ignorance.

Zhuang Zhou, Warring States philosopher Zhuangzi, "Zhuangzi Xiaoyao Tour"