The previous sentence of Deja Vu Yan Returns is:

The last sentence of Deja Vu Yan Returns is helpless and the flowers fall away.

Huanxisha

A new song and a glass of wine, the weather is the same as last year. When does the sun set?

There is no choice but the flowers fall away, and the familiar swallow returns. The fragrant path in the small garden wanders alone.

Vernacular translation:

Write new lyrics to the song and enjoy a glass of fine wine. The seasonal weather remains the same, the pavilions, pools and pavilions remain the same. When will the sunset in the west turn around? Helplessly, the flowers wither away again, and the familiar spring swallow returns again, wandering alone in the flower-scented path.

Literary Appreciation:

This is the most popular chapter of Yan Shu's poems. The whole poem expresses the feeling of mourning the dying spring, and expresses the sadness that time is fleeting and difficult to recover.

Start with the sentence "A new song with a glass of wine, the weather last year is the same pavilion." Write about the current situation of drinking and listening to songs. From the intricate sentence patterns and the brisk and fluent tone, we can feel that when the poet faced the current situation, he initially had a relaxed and joyful feeling, with a carefree and leisurely attitude. It seemed that the protagonist was very obsessed with feasting. The joy of chanting. Indeed, as the "Taiping Prime Minister" who enjoys great honor and advocates elegance, singing and drinking is one of the ways of entertainment that the author is accustomed to and is willing to ask about. But while listening and drinking, this current situation unexpectedly triggered the recollection of a similar state experienced "last year": it was the same late spring weather as "this year", and we faced the same buildings and pavilions as before. The same clear song and fine wine. However, under the appearance that everything remains the same, it is clear that something has undergone irreversible changes. This is the long passing years and a series of personnel events related to it. This sentence contains a sense of nostalgia where the scenery remains the same but the people are completely different. This sense of nostalgia is mixed with a deep sadness for the present. In this way, even though the author is full of emotions, he feels a little sad. So the poet sighed like this from the bottom of his heart: "When will the sunset come back?" The sunset is in the foreground. But what the poet triggered by this was his lingering on beautiful scenery and love affairs, his confusion about the passage of time, and his faint hope for the recurrence of beautiful things. This is an instant feeling, but what is felt is actually not limited to the immediate situation, but extends to the entire life, which not only contains perceptual activities, but also contains some kind of philosophical contemplation. There is no way to stop the setting sun. We can only hope that it will rise again in the east. However, the passage of time and changes in personnel can never be repeated. Carefully studying the three words "when will you return" seems to reflect a kind of careless mentality that is looking forward to returning, but knowing that it is difficult to return.

The next chapter still uses the writing method to blend emotions with the scenery to convey the foreground. "There is no choice but the flowers fall away, and the familiar swallows return." These two sentences both describe spring, and the beauty is the neat contrast. It is a natural odd-even sentence. This sentence is skillful and comprehensive, fluent and implicit, with harmonious rhyme and profound meaning. The use of empty characters to form neat antitheses and the expressiveness of singing show the poet's ingenuity and deep feeling. This is also the reason why this poem is famous. . But what is more interesting is the intention contained in this couplet. The withering of flowers, the passing of spring, and the passage of time are all irresistible natural laws. Although it is useless to linger on regrets, so I say "there is nothing you can do". This sentence is connected with "the sunset"; however, in this late spring atmosphere, I feel that It is not just the helpless decline and disappearance, but also the gratifying reappearance. The swallows returning gracefully are like old acquaintances who nested here last year. This sentence should be "when will you return". Although flowers falling and swallows returning are also in the foreground, once they are associated with "helpless" and "déjà vu", their connotations become very broad, their artistic conception is very profound, and they have the symbolic meaning of beautiful things. The intertwining of regret and relief contains a certain philosophy of life: all good things that are bound to disappear cannot be prevented from disappearing, but when they disappear, there are still good things reappearing, and life will not become nothingness because of their disappearance. It's just that this kind of reappearance is not the same as the intact reappearance of beautiful things. It is just "deja vu". What permeates the sentence is a kind of mixture of nostalgia and melancholy, which seems both overwhelming and profound. Only because of this, the author of this couplet used it not only for this word, but also for the poem "Compilation by the Prime Minister of Shizhang Temple". "Wandering alone in the fragrant path of the small garden" means that he walked back and forth among the flowers alone, unable to calm down. The feeling of regretting spring here is better than the feeling of cherishing spring. It contains a touch of sadness and the mood is low.

"Huanxisha·A New Song and a Glass of Wine" is the representative work of the Song Dynasty poet Yan Shu. Although this word contains the meaning of regretting the spring and cherishing the time, it is actually an expression of emotion, mourning the waning spring, lamenting the passing of time, and also implicitly expressing nostalgia for others. The upper part of the poem combines the present and the past, overlays time and space, and focuses on thinking about the past; the lower part cleverly borrows the foreground, focusing on the present. The language of the whole word is round and fluent, popular and clear, clear and natural, with profound meaning, enlightening and thought-provoking. The deep thoughts about the universe and life in the words give people philosophical enlightenment and beautiful artistic enjoyment. Among them, the two sentences "There is no choice but the flowers fall away, and the familiar swallows return" have always been praised by people.

Yan Shu (991-February 27, 1055), named Tongshu, was a native of Linchuan, Fuzhou. Famous writer and politician in the Northern Song Dynasty.

Born in the second year of Chunhua, Emperor Taizong of the Song Dynasty (991), he entered the examination as a child prodigy at the age of fourteen. He was born with the same Jinshi, and was appointed Secretary Sheng Zhengzi. He was promoted to the right to admonish the officials and was a bachelor of Jixian Palace. , Tongping Zhangshi and Privy Envoy, Shangshu of the Ministry of Rites and Punishment, Guanwendian University Scholar Zhi Yongxingjun, and Shangshu of the Ministry of War. He died of illness in Beijing in the second year of Zhihe (1055) by Emperor Renzong of the Song Dynasty. He was granted the title of Duke of Linzi, and his posthumous title was Yuanxian. He is known as Yan Yuanxian in the world.

Yan Shu is famous in the literary world for his poetry, especially Xiaoling, with a subtle and graceful style. Together with his son Yan Jidao, they are called "Dayan" and "Xiaoyan", and together with Ouyang Xiu, they are called "Yan Ou"; He was also good at poetry and prose. The original collection has been lost. There are surviving fragments of "Zhu Yu Ci", "Yan Yuan Xian's Posthumous Documents" and "Lei Yao".