I love this land Ai Qing
If I were a bird,
I should also sing with a hoarse throat:
This The land buffeted by storms,
The river that forever surges with our sorrow and anger,
The angry wind that blows endlessly,
And the extremely gentle dawn from the forest...
Then I died,
Even the feathers rotted in the earth.
Why do I always have tears in my eyes?
Because I love this land deeply...
——This poem was written by the famous poet Ai Qing on November 17, 1938
English
If I were a bird
I should sing with my husky throat
The land which is being hitted by the storm
The river which is always filled with our indignation
The wind which blows violently forever
And the most tenderness dawn which comes from the forest……
After that I died
The feathers corrupted in the earth.
Why are the tears always in my eyes?
That's because I love the land so much ...
Selected into the middle school Chinese textbook of the People's Education Press
North
Author: Ai Qing
One day
The poet on the Horqin grassland
said to me:
"The north is sad."
Yes
The north is sad .
The desert wind blowing from outside the Great Wall,
has swept away the green of life in the north
and the glory of time< /p>
——A dim gray-yellow color
Covered with a layer of sand and fog that cannot be uncovered;
The whistling sound coming from the other side
Bringing terror
Crazyly
sweeping across the land;
The desert wilderness
Frozen in December In the cold wind,
The villages, hillsides, river banks,
the ruins and barren graves
are all covered with earth-colored melancholy...
A lonely pedestrian,
bent forward
covering his face with his hands,
in the wind and sand
< p>Breathing with difficultyStep by step
Struggled forward...
A few donkeys
——The one with sadness Beasts with
eyes and tired ears,
bearing the weight of the land's
pain,
their weary footsteps
Slowly walking through
Northland
The long and lonely road...
Those small rivers have long dried up
The bottom of the river is also full of ruts,
The land and people in the north
are longing for the spring that nourishes life!
Dead trees
and low houses
sparsely, gloomily
scattered under the gray sky;
p>
In the sky,
there is no sun,
only the large flock of wild geese
the panicked flock of wild geese
< p>Flapping their black wingsCrying out their helplessness and sorrow,
Fleeing from this desolate area
Fleeing to
< p>The green and shaded south has gone...The north is sad
And the thousands-mile Yellow River
is surging with turbid waves
< p>The vast northpours disasters and misfortunes;
And the wind and frost of the times
carves the vast north
Poverty and hunger.
And I
—a traveler from the south,
love this sad northern country.
The wind and sand blowing against my face
And the cold air that penetrates my bones
Never made me curse;
I love this sad country, < /p>
An endless desert
also aroused my admiration
——I saw
our ancestors
Leading the flock
Blowing the bamboo flute
Immersed in the dusk of the desert;
We are walking on the
ancient Buried in the soft loess layer are the bones of our ancestors.
——This land was cultivated by them for thousands of years
>
They once fought here
against the nature that struck them.
They never humiliated themselves once in order to defend the land
They died
Leaving the land to us——
I love this sad country,
It is vast and thin The barren land
brings us simple words
and broad gestures,
I believe in these words and gestures
Strong The earth lives on the earth
Never perish;
I love this sad country,
The ancient country
—— This land
raised the hardest and oldest race in the world
that I love
.
Selected as a compulsory trilingual book in Jiangsu Education Edition
"Words of the Sun"
Open your window
Open your Board door
Let me in, let me in
Enter your hut
I bring a golden bouquet
I carry the fragrance of the forest
I carry the light and warmth
I carry the dew all over my body
Get up, get up
Raise your head from the pillow
Open your eyes covered by eyelashes
Let your eyes see my arrival
Let Your hearts are like small wooden houses
Open their windows that have been closed for a long time
Let me bring bouquets of flowers, fragrance, and light,
Warmth and warmth Dew fills the space of your heart
Selected into the Chinese textbook for the sixth grade of primary school
"My thoughts are round"
My thoughts are round< /p>
The moon of the Mid-Autumn Festival in August
It is also the brightest and roundest
No matter how high the mountains are and how wide the sea is
it can be seen from all corners of the world. What will it
think of on a night like this
?
My thoughts are round
Watermelons and apples are round
A reunited family is happy
Family is divided It is painful
Those who miss their loved ones
Looking at the bright moon in the sky
Who can swallow the moon cake?
Jiangsu Education Edition Chinese Textbook for Grade 7 Volume 1
Dayanhe - My Nanny
Dayanhe is my nanny.
Her name is the name of the village where she was born,
She is a child bride,
Dayanhe is my nanny.
I am the son of a landlord;
I also grew up eating the milk of Dayanhe
The son of Dayanhe.
Dayan River raised her family by raising me,
And I was raised by eating your milk,
Dayan River , my nanny.
Dayan River, the snow I saw today reminded me of you:
Your grass-covered grave weighed down by snow,
Your closure The dead tiles on the eaves of your former residence,
Your 1-foot-square garden that has been mortgaged,
The moss-covered stone chairs in front of your door,
Dayanhe, the snow I saw today reminded me of you.
You held me in your arms and stroked me with your thick palms;
After you set up the stove,
After you patted me away After you wipe off the charcoal ash on your apron,
After you taste that the rice is cooked,
After you put the black sauce bowl on the black table,
p>
After you mend your sons’ clothes that were torn by the thorns on the mountainside,
After you wrapped up the child’s hand that was injured by a hatchet,
< p>After you kill the lice on the husbands' shirts one by one,After you pick up the first egg of the day,
You use Your thick palms hold me in your arms and caress me.
I am the son of a landlord.
After I drank up all your milk from Dayan River,
I was taken back to my own by my parents who gave birth to me. Home.
Ah, Dayanhe, why are you crying?
I am a new guest in the home of my parents who gave birth to me!
I touched the red lacquered and carved furniture,
I touched the golden patterns on my parents’ bed,
I stared blankly at the eaves. I didn't recognize the plaque of "Family Relationships and Music",
I touched the silk and shell buttons of my newly put on clothes,
I looked at the disapproving smile in my mother's arms. My familiar sister,
I was sitting on a painted kang stool with a fire bowl mounted on it,
I was eating white rice that had been ground three times,
But, I am so coy and uneasy! Because I
I became a new guest in the home of my parents.
Dayan River, in order to live,
After she drained her milk,
She began to work with the arms that hugged me;
She washed our clothes with a smile on her face,
With a smile on her face, she carried the vegetable basket to the frozen pond at the edge of the village,
With a smile in her mouth, she cut radishes with ice chips,
With a smile in her mouth, she scooped out the wheat grains eaten by the pigs with her hands,
With a smile in her mouth, she fanned Lighting the fire of the stew stove,
With a smile, she carried a basket on her back and went to the square,
drying the soybeans and wheat,
Dayan River, for life,
After she drained her lotion,
she hugged my arms and worked.
Dayanhe loves her baby deeply;
During the New Year, for him, she is busy cutting the candies of winter rice,
For him , often quietly walked to her house on the edge of the village,
For him, he walked up to her side and called her "Mom",
Dayan River painted him bright red The big green Guan Yunchang
pasted on the wall beside the stove,
Dayanhe would boast to her neighbors about her breasts;
Dayanhe once I had a dream that I couldn’t tell anyone:
In the dream, she was eating her baby’s wedding wine,
sitting in the gloriously decorated hall,
And her beautiful daughter-in-law affectionately calls her "mother-in-law"
...
Dayanhe loves her breasts deeply!
Dayanhe was dead before she woke up from her dream.
When she died, her baby was not by her side.
When she died, her husband, who usually beat and scolded her, also shed tears for her.
Five sons , everyone cried sadly,
When she died, she gently called out the name of her baby,
Dayan River is dead,
When she died, her baby was not by her side.
The Dayan River went away in tears!
With the humiliation of more than forty years of human life,
With the misery of countless slaves,
With four dollars A coffin and a few bunches of straw,
With a few feet of rectangular land where the coffin was buried,
With a handful of ashes of paper money,
Dayan She went to the river with tears in her eyes.
This is what Dayanhe doesn’t know:
Her drunken husband has died,
The eldest son has become a bandit,
The second died in the smoke of artillery fire,
The third, fourth, and fifth
lived their lives amid the scoldings of their masters and landlords.
And I, I am writing a spell for this unfair world.
When I returned to my hometown after a long wandering,
On the mountainside, in the fields,
When the brothers met, they were six or seven years old. We need to be closer than before!
This, this is for you, Dayanhe, who is sleeping quietly
I don’t know!
Dayan River! Today, your baby is in prison,
Writing a hymn for you,
To your purple soul under the loess,
Present to you the outstretched hand that embraced me,
Present to the lips that kissed me,
Present to your gentle, muddy face,
< p>To your breasts that nourished me,To your sons, my brothers,
To all the earth,
My nannies and their sons who are as big as the Yanhe River,
To the Dayanhe who loves me as much as she loves her own son.
Dayan River,
I grew up eating your milk
Your son,
I respect you
Love you!
January 14, 1933, Snow Dynasty
Selected as a compulsory first language document in the People's Education Press