"A body that can lift the moon must bear countless sunsets" literally means that a person can bear the weight of the sunset and also has the power to lift the moon. The moon depends on sunlight. Therefore, if a person lifts the moon, his body will bear countless sunsets.
The original poem is as follows:
Desert Yu Xiuhua
I'm used to forgiving my absurdity,
I don't know who to push them to; A body that can lift the moon,
There must be countless sunsets. ;
Now that I am old,
Breathe while moving; In this sad little village,
A village without temples;
Where can faith take me? ; On a wet spring day,
Forgive the lost thief;
I use poetry to address my mother, sister and my lover; They are across the river.
I don't want to live by luck,
Write poetry;
They stepped on me,
It always hurts me,
Panting; Of course, death is also an opportunistic thing;
When the moon rises,
It moved again.
Extended data:
There are many love poems in Yu Xiuhua's poems. As a woman who has lived at the bottom of society for a long time and is physically disabled, she has a deep understanding of the lack of love. Her love poems are not satisfied with the poetic presentation of love desire, but try to show the rich, complex and distinctive female subject image.
Her poems are full of complex meanings, such as the agitation and call of love, the disillusionment and realization of love, etc. Love is not so much the theme of her poems as the core proposition that causes the poet to ask metaphysical questions such as existence, truth and death.