What is the next sentence for the daughter who has both smiles and dimples?

The next sentence about my daughter’s double smile: enchanting.

The next sentence about my daughter’s double smile: enchanting. Poem title: "Nanxiangzi". Real name: Yan Jidao. Font size: Zi Shu's original name is Xiaoshan. Era: Song Dynasty. Ethnic group: Han. Birthplace: Linchuan, Fuzhou. Date of birth: May 29, 1038. Time of death: 1110. Main works: "Moon over Xijiang", "Moon over Xijiang", "Happy Reunion", "Xing Xiangzi", "Yan Returns to Liang", etc. Main achievements: Representative of the Graceful School.

We provide you with a detailed introduction to "Shang Shang's Daughter with Double Smiles" from the following aspects:

1. Click here to view the full text of "Nan Xiang Zi" "Nan Xiang Zi" 》Details

The Lu River brings green tide. On the Zhulan Xiaodu on the water.

My daughter has a dimple and enchanting smile.

Leaning on the railing to work on the wicker. The flowers fall on a moonlit night.

Reduce the word and steal the sound of pressing the jade flute. The place where a traveler outside Liu looks back,

it is far away. If it is farther than the Milky Way Road.

2. Notes

Lushui: clear water.

Qingchao: The water surface is green and full, like a rising tide.

Zhu Lan: vermilion railings.

Double smile: This refers to a woman smiling with a pair of dimples appearing on her face.

Enchanting: describes a woman who is beautiful and charming.

Hua Chao: The old custom is to regard February 15th as the "Hundred Flowers Birthday", so this festival is called the "Hua Chao Festival".

Reducing words and stealing sounds: refers to reducing the rhythm of the lyrics and reducing the words and phrases of the lyrics, thereby evolving a new tune.

Jade Xiao: the good name of Xiao.

Far away: far away.

3. Appreciation

This poem depicts a very beautiful and expressive girl.

The first two sentences of the film describe the scene and set up the environment for the characters to appear; a clear river, with green tide, flows slowly into the distance; there is a building on the river surrounded by red railings on both sides The small ferry bridge. Zhulan reflects the Lu River, the blue waves are full of green tide, the scenery is elegant and graceful, and the colors are bright and vivid. In just two sentences, a fascinating picture is presented. "The girl on the bridge is smiling charmingly. She is leaning on the railing and playing with wicker." The word "wicker" is a pun, referring to the scene of wicker fluttering in the wind and the girl's beautiful and charming waist. Then three sentences describe the characters. The poet did not write about her eyebrows or her waist, nor did he describe her hairstyle, makeup and figure. Instead, he focused the camera on the two charming dimples on the "daughter's" cheeks. It not only highlights the characteristics, but also saves a lot of pen and ink, breaking out of the stereotypes of previous people's depiction of women. Then he used a two-word phrase "enchanting" to praise her, saying that she was extremely beautiful and charming. There was no need to look at anything else, just taking a look at the two smiling dimples on her face was enough. In terms of syntactic structure, "enchanting" also runs through the next sentence. At this moment, the "daughter" was leaning against Zhu Lan alone on the bridge, playing with the soft and delicate wicker in her hand. This is the second shot taken by the author. If the first shot is static, then the second shot is dynamic. The "daughter" played with the wicker, not knowing whether it was to express love or to say farewell. It is implicit but not explicit, leaving space for association and thinking. The five sentences in the first film are divided into two levels. First, the curtain is opened to reveal the scenery, and then the image of the heroine is described. One is still and the other is moving. The levels are extremely clear.

The next film begins with the flower dynasty on a moonlit night. The girl first plays with the willows, and then plays the jade flute on the moonlit night. This beautiful realm makes the image of the woman more and more confusing and makes people think about it. "The place where travelers look back is far away. If it is farther than the Milky Way Road." The last two sentences use the reactions of "passers-by" to praise the "daughter on the bridge" for her outstanding appearance and superb skills. Whenever people see the charming "double smiles" on her cheeks and hear the sound of the "jade flute" she plays, they can't help but stop and look back with nostalgia. However, the beautiful woman is close at hand, but she is also far away. If you want to meet her, it is probably further away than crossing the Milky Way. The girl as beautiful as a mystery is still an unsolved mystery after all. Maybe she is a fairy who descended from the sky and stayed in the world for a short time. Her spotless, elegant and graceful grace makes the world elusive and out of reach.

The artistic conception of this poem is magnificent and magical. The image is like the moon in the water and the flowers in the mirror. It does not need to be rhetorical, but it is full of the artistic conception and interest of encountering things that make them shine.

IV. Other poems by Yan Jidao

"Poppy Beauty", "Linjiang Immortal·Dream Empress Tower High Lock", "Partridge Sky·Colored Sleeves Holding the Jade Bell Attentively", " "Qing Ping Le · No one can stay", "Ruan Lang returns · The golden palm on the horizon turns to frost". 5. Translation

The Lu River brings green tide. Zhulan Xiaodu Bridge on the water. The daughter on the bridge has a dimple and enchanting smile. He leans against the railing and works on wicker sticks.

The clear spring water rises with the green tide, and the Zhulan on the water is connected to the Xiaodu Bridge. Standing on the bridge is a beautiful girl with dimples and a smile. She is so enchanting, leaning on the railing and stroking the wicker.

The flowers fall on a moonlit night. Reduce the word and steal the sound of pressing the jade flute. The place where a traveler outside Liu looks back is far away. If it is farther than the Milky Way Road.

From the moonlit night to the flower court, the girl can skillfully play the jade flute according to the changes of "reducing characters and stealing sounds". Pedestrians outside the willow looked back and saw that it was so far away, as if it was farther than the Milky Way in the sky.

Poems of the same dynasty

"General Cao", "Going to Qutang", "Tengwang Pavilion", "The Son is Nei, the Angry Man Abandoned His Wife, The Poor and the Poor, the Anvil", Tang Meishan's poems are also played as notes ", "Inscribed on Ai Xi", "Waiting Gongyuan for the value of the rice harvest", "Seeing off guests to Linggu", "Sigh", "Inscribed on Chen Chaoyu's love for Zhuxuan", "Rewarding Chunhu Shi Lu Yonghui" "Four Hao Pictures".

Click here to view more detailed information about Nanxiangzi