Poetry and poetry in pursuit of perfection.

The frontier fortress (1) was closed in the Ming and Han Dynasties, but the people on the Long March did not return it. But to make Longcheng fly, don't teach Humadu Yinshan to join the army. (Fourth) Qinghai has a long journey to the dark snow-capped mountains, and the lonely city looks at Yumenguan. Yellow sand wears golden armor in hundreds of battles, but the loulan is not returned. In August, the cold current passed through the border, and cicadas sang and sang thin. After leaving the frontier, the climate turned cold and it was full of yellow reeds. Heroes are coming to you, and the ice is old and dusty. Don't let a knight arouse your jealousy with his horse and his riding skills. Drink the horse as autumn water, the stream is cold and the wind is like a sword. The sunset on the vast battlefield has not yet fallen, and I saw Lintao County in the distance in the dark. The Great Wall once fought a fierce battle, saying that the frontier soldiers were in high spirits. But ancient times are now yellow dust, confusing its ruins with white bones in the grass! Parting with Xin Qiji at Furong Inn (1) It rains on a cold night and enters Jiangwu, leaving Fujian alone. If relatives and friends in Luoyang ask each other, a piece of ice heart is faint in the jade pot dust desert, and the red flag is half rolled out of Yuanmen. It is said that Wang Changling and Yu Ye, a famous poet in the prosperous Tang Dynasty, were captured alive in Taohe River. They were born in the first year of Li Tiansheng, Wu Ze (698) and died in the fifteenth year of Emperor Xuanzong Tianbao (756). There are many versions of Wang Changling's native place, except Taiyuan, Jiangning and Jingzhao. New Tang Book and Chronicle of Tang Poems said that he was from Jiangning, but there was no direct material, probably because Wang Changling was called "Wang Jiangning" at that time. Wang Changling used to be Jiangning Cheng, and Li Zhao's Supplement to National History and Pei Jing's Tombstone of Hanlin Bachelor called him Wang Jiangning, which is the same as Song Kao Gong and Wei Suzhou, while Song, Wei and Wang all used official titles, so Yu Jiangning also used official titles instead of books. The Old Book of Tang Dynasty originally said that Wang Changling was from Jingzhao (Chang 'an, Tang Dou, now Xi 'an, Shaanxi), probably because he said in the poem Farewell to the Capital of Lipu that "his hometown is now Baling West" and there is another work "Overlooking the city and living in seclusion". Many Shanxi poets in the Tang Dynasty have been to Luoyang and Chang 'an because they were the cultural centers at that time, and some even lived in Beijing for many years. Just because they have lived in Beijing, they cannot be called Beijingers. Photo Collection of He Yueling is a collection of poems edited by Fan Yin in Tang Dynasty. It is believable that Wang Changling is from Taiyuan. Therefore, from He Yueling's Photo Album and Talented Persons in Tang Dynasty, Wang Changling is considered to be from Taiyuan, and now most people also think that he is from Taiyuan. The Book of Two Tang Dynasties did not record the time of Wang Changling's imperial examination, nor did it record the time of Vae's imperial examination. Biography of Talented Scholars in Tang Dynasty said that he was a scholar in the 15th year of Kaiyuan (727). Gu Kuang, a poet in the Tang Dynasty, said in the preface to "Collection of Supervising Imperial History and Public Officials" that in the fifteenth year of Kaiyuan, "the young government always built the first place, and Wang Longbiao was old. These people were outstanding at that time." Gu Kuang's preface is accurate. After Wang Changling was buried, he served as secretary of the provincial school. From ancient times to the present, school booksellers have been filled by scholars, which is of great significance to the contemporary world. Therefore, scholars call the school library the official of Taoism and the library of Penglai Mountain. In the twenty-second year of Kaiyuan (734), Wang Changling chose erudite macro-words, which was superior to others, so he was appointed as the commandant of Surabaya County. According to Wang Changling's poems, Mr. Zhan Ai was banished to Lingnan in the 27th year of Kaiyuan (739), which is a new discovery that has never been recorded in history books. For details, please see the poems of the white and the poems of the white. In the 28th year of Kaiyuan (740), Wang Changling returned to the north and traveled to Xiangyang to meet the famous poet Meng Haoran. Meng Haoran suffered from gangrene and soon recovered. They were very happy after meeting. Because of drinking, he relapsed and died. During this period, Wang Changling got to know Li Bai, a great poet, including the poem "Ba Ling sends Li Twelve". It is a great pleasure for Wang Changling to meet such first-class poets as Meng Haoran and Li Bai. Unfortunately, meeting Meng Haoran became a permanent tactic, and meeting Li Bai was all downhill. Li Baizheng was exiled to Yelang at that time. In the winter of the 28th year of Kaiyuan (740), Wang Changling left Beijing for Jiangning. At this time, he met the famous poet Cen Can. Cen Can has a poem "Send Wang Changling to Jiangning", and Wang Changling also has a poem to leave. When I passed by Luoyang, I also made friends with poets such as Qian and others, and they also had poems. As an outstanding poet, Wang Changling has few handed down materials. In addition to being demoted to Lingnan mentioned above, I was demoted, and the exact time and reason are not clear. "Biography of Zhan Caizi" said that he "paid no attention to the details in the later part of his journey, slandered and boiled, and fled to the wild." He Yueling's Photo Album said that he was "experiencing a distant famine again", and Old Tang Book also said that he was "careless and often derogatory". It seems that the poet has been repeatedly vilified and his career is extremely unsatisfactory. More sadly, Wang Changling later failed to keep such a small position as Long Biaowei, went AWOL, and made a detour to Mizhou, where he was killed by Lu Qiuxiao's secretariat. "Biography of the Talented in the Tang Dynasty" said: Wang Changling "returned to his hometown with a sword and fire, and was killed because of the taboo of Lu Qiuxiao, the secretariat. Later, Zhang Gao marched to Henan and was going to be slaughtered at dawn, saying that he would kiss the old and beg for forgiveness. He said,' Who can support Wang Changling's personal desire?' The dawn faded away. "Zhang Gao, who has always sympathized with the poet, finally avenged Wang Changling. Wang Changling was a famous poet in Tang Dynasty. At that time, he was very famous and was called "the poet king Jiangning". Because the name of the poem was written earlier, I made many friends with the famous poets at that time, and the friendship was very deep. In addition to the above-mentioned friends with Li Bai and Meng Haoran, I also made friends with Gao Shi, Yun,,, Wang Zhihuan, Wang Wei, Chu Guangxi and Chang Jian. He was demoted several times, living in remote Lingnan and Xiangxi, traveling to and from the economically developed Central Plains and Southeast China, to the northwest frontier, and even to the area of Broken Leaves (now Kyrgyzstan). Because of his rich life experience and extensive friends, it is of great benefit to his poetry creation. Wang Changling is good at seven-character quatrains, and he is called the seven-line master by later generations. For example, the poem "Out of the Great Wall" wrote: "The moon passed through Qin, and the Long March people did not return. But make Longcheng fly, and don't teach Huma to cross the Yinshan Mountain. "Sigh garrison commander's incompetence, broad artistic conception, deep feelings, boldness of vision, is indeed a treasure in ancient poetry, known as the masterpiece of the Tang Dynasty. Another example is Joining the Army, which is also a well-known masterpiece. Funeral march and Song of Picking Lotus reflect the unfortunate experiences of ladies-in-waiting, which are delicate and vivid, fresh and beautiful, with a sad style and superior artistic conception, and express the feelings of missing women and the innocence of girls. Farewell work "Lotus Inn and Xin Jian Parting" is also a masterpiece through the ages. Shen Deqian's Three Hundred Tang Poems said: "The Dragon Label is a quatrain, full of affection and bitterness, with vague meaning, which makes people unpredictable and memorable. "Yan Qiuxiao killed Wang Changling because he was jealous of talents. It was a great destruction of ancient China poetry and a sinner of the Chinese nation forever. According to the Book of Old Tang Dynasty and Biography of New Tang Shuyi, Wang Changling has five volumes handed down from generation to generation in the Tang Dynasty. Today, it's hard to find. The Whole Tang Poetry contains four volumes of Wang Changling's poems and six articles. At present, I can only see Wang Changling's poems.

Grab the first praise

Share comments

step on

SHEN WOO District 4/No.0/4 M-Zone _ Miguhui

Recommended information of children's songs worth seeing.

Miguhui-a ceremony on the cloud in the M-Zone, I'm C! Stars such as Kun/Mao Buyi/Wilber Pan/Remodeling/Jian Zhang are gathered, and the electronic ticket of Mi Guhui is as low as 2 yuan, so hurry to buy a ticket ~

Migu.cn advertisement

Begging for perfect poems and poems ...

Senior teacher 1 online Q&A to 1.

ask a question

After reading it, the following is more interesting-

Poetry-massive writing skills, you can find it in a search.

UC, poetry, UC, massive question bank, hit it off, and more famous teachers answered in detail online.

Advertisement 2020- 1 1-28

The Poetic Nature of Embankment

This poem mainly laments the sufferings of expeditions and good soldiers, and embodies the poet's love and maintenance of his home country, his longing and expectation for the victory of the war and his confidence in good soldiers. The Great Wall is a seven-character quatrain written by Wang Changling, a poet in the Tang Dynasty. The whole poem is as follows: when the Qin Dynasty broke the moon, the Long March people did not return. If Wei Qing, who attacked Longcheng, and Li Guang, the flying general, were alive today, the Huns would not be allowed to go south to spend their horses in Yinshan. Translation: It's still the moon border in Qin Dynasty and the border in Han Dynasty, and the troops on the expedition to Wan Li haven't returned yet. As long as Li Guang, a flying general, is guarding the Dragon City (frontier fortress), don't let the horse of the conference semifinals dare to cross the Yinshan Mountain. Extended data:

About the author: Wang Changling (698-757), a native of Jinyang, Hedong (now Taiyuan, Shanxi), Han nationality, and a native of Chang 'an, Jingzhao. Famous frontier poets in the prosperous Tang Dynasty. Wang Changling was born in a poor family in his early years, and lived mainly by farming. At the age of 30, he became a scholar. First, he served as the secretary of the provincial school book lang, then as a learned and ambitious official, and was demoted to Lingnan for his merits. At the end of Kaiyuan, he returned to Chang 'an and awarded Jiangning Cheng. The slandered dragon captain. An Shi rebelled and was killed by Lu Qiuxiao, the secretariat. Wang Changling had deep contacts with Li Bai, Gao Shi, Wang Wei, Wang Zhihuan and Cen Can. His poems are good at seven wonders, especially the frontier poems written in the northwest frontier before he reached the first place. He has the reputation of "Poet King Jiangning" and is also praised as "Seven Wonders" by later generations. Wang Changling's poems are dense and clear, just like Gao Shi and Wang Zhihuan, who are called Wang Jiangning. There are six volumes of anthology, and four volumes of poetry are compiled today. Representative works include Seven Songs of Joining the Army, Out of the Shanzhai, Always in My Heart, etc. Baidu encyclopedia-outlet plug

2 17 likes18,663 browse 20 19-02-24

What is the poetic quality of Wang Changling's The Fill?

Wang Changling's Poetic View of Episode

329 likes 23,323 to browse 2019-11-14.

Wang Changling's poems

When I left Wang Changling for Qin, the moon was bright, the Han Dynasty was closed, and the Long March people did not return. If Wei Qing, who attacked Longcheng, and Li Guang, the flying general, were alive today, the Huns would not be allowed to go south to spend their horses in Yinshan. [Note] 1. Frontier fortress is a common theme for poets in Tang Dynasty to write poems about frontier fortress life. 2. Huma: refers to foreign cavalry invading the mainland. 3. Yinshan Mountain: In today's Inner Mongolia Autonomous Region, ancient times are often used to resist the invasion of Xiongnu. [Analysis] The poet starts with the scenery, and the first sentence outlines a desolate scene of Leng Yue patting the border. "The Moon of Qin Dynasty was broken in Han Dynasty" cannot be understood as the Moon of Qin Dynasty was broken in Han Dynasty. Here, Qin, Han, Guan and Yue are used alternately, which is called intertextuality in rhetoric, meaning bright moon in Qin and Han dynasties and Guan in Qin and Han dynasties. The second sentence "The Long March has not yet returned" and "Wan Li" mean that the frontier fortress and the mainland are far from Wan Li. Although it is empty, it highlights the vastness of space. The Return of Man reminds people of the disaster brought by the war and expresses the poet's grief and indignation. How can we get rid of people's difficulties? The poet pinned his hopes on a brilliant general. "But make Longcheng fly, and don't teach Huma to cross the Yinshan Mountain." As long as Li Guang, the flying general guarding Liuzhou, is still alive, he won't let the Hu people's cavalry cross the Yinshan Mountain. "Dragon City Flying General Army" refers to Li Guang, a famous soldier who was guarding Lulong City by Emperor Wu of the Han Dynasty. He was brave and good at fighting, and defeated Xiongnu many times. "Don't teach" is not allowed, and the word "teach" is pronounced flat; "Huma" here refers to the cavalry invaded by foreign countries. "crossing Yinshan", crossing Yinshan. Yinshan Mountain is a big mountain range in the east-west direction in the north, and it is the natural barrier of the northern border defense in Han Dynasty. The last two sentences are written implicitly and skillfully, which makes people draw the necessary conclusions by comparing the past. [Author] Wang Changling (about 698-756) was born in Chang 'an, Jing Zhao (now Xi, Shaanxi). Poets in Tang Dynasty.

59 likes 59 19 browsing

Poetry of ancient poetry?

Tang-Wang Changling Qin, Han received the moon, and the Long March people did not return it. However, the flying dragon will be there, and Huma has never taught Yinshan. Translation: It was still the bright moon and border pass in Qin and Han Dynasties, and the battle lasted for a long time. If Li Guang, the flying handsome in Longcheng, is still alive now, he will never let the Huns release their horses and cross the Yinshan Mountain. This is a frontier poem lamenting the constant war on the border and the lack of good generals in the country. The bright moon is in the sky in Qin dynasty, and the history has changed dramatically, with an unbroken sigh. How many men died in battle and how many tragedies were left behind in two sentences. Three or four sentences are written about the people's wishes for thousands of years, hoping that there will be a "dragon city flying general army" to calm the chaos and stabilize the border defense. The whole poem sings a profound and open-minded theme in popular language, with smooth momentum and one go. It's not too much. [Note] 1. Departure: It is a common topic for poets in Tang Dynasty to write frontier poems. 2. Bright Moon in Qin and Han Dynasties: Bright Moon in Qin and Han Dynasties, frontier fortress in Qin and Han Dynasties. It means that the war has never stopped on the long border. 3. but manufacturing: as long as. 4. Flying generals in Dragon City: refers to Li Guang, a famous soldier in the Han Dynasty. Call him "Flying General". This refers to a general who is brave and good at fighting. Huma refers to the foreign cavalry who invaded the mainland. 6. Yinshan Mountain: In today's Inner Mongolia Autonomous Region, it is often used to resist the invasion of the Xiongnu. [Analysis] This is a famous frontier fortress poem, which shows that the poet hopes to be a good general, quell the frontier fortress war as soon as possible and let the people live a stable life. The first sentence outlines the bleak scene of Leng Yue looking at the border. "The bright moon in Qin dynasty and the customs in Han dynasty" cannot be understood as the bright moon in Qin dynasty and the customs in Han dynasty. Here, Qin, Han, Guan and Yue are used alternately, which is called "intertextuality" in rhetoric, meaning the moon of Qin and Han Dynasties, the custom of Qin and Han Dynasties. The poet hinted that the war here has never stopped since Qin and Han dynasties, highlighting the long time. However, it highlights the vast space. The Return of Man reminds people of the disaster brought by the war and expresses the poet's grief and indignation. How can we relieve people's suffering? The poet pinned his hopes on a talented general. "But let the Dragon City fly and stay, and don't teach Huma to spend the Yinshan Mountain." As long as Li Guang, the flying general guarding Liuzhou, is still alive, he won't let the Hu people's cavalry cross the Yinshan Mountain. "Flying General of Dragon City" refers to Li Guang, a famous soldier who was guarding the Dragon City in the Han Dynasty. He was brave and good at fighting, and defeated Xiongnu many times. Don't "don't teach" and pronounce the word "teach" flat. "Huma" here refers to the cavalry invaded by foreign countries. "Duyin Mountain" crosses Yinshan Mountain. Yinshan Mountain is a big mountain range in the east-west direction in the north, and it is the natural barrier of the northern border defense in Han Dynasty. The last two sentences are written implicitly and skillfully, which makes people draw the necessary conclusions from the past comparison. This poem is called the masterpiece of the Tang Dynasty. It is tragic but not sad, generous but not shallow.

Like 890 to browse 2019-11-16.

Poetry of the fortress

1. Frontier fortress is a common theme for poets in Tang Dynasty to write frontier fortress life poems. 2. Bright Moon in Qin Dynasty and Customs in Han Dynasty: Bright Moon and Customs in Qin and Han Dynasties. This means that the war has never stopped on the long border. 3. but manufacturing: as long as. 4. Flying generals in Dragon City: refers to Li Guang, a famous soldier in the Han Dynasty. The invading Huns were afraid of him and called him "General Fei". This refers to a brave general. Huma: refers to foreign cavalry invading the mainland. 6. Yinshan Mountain: In today's Inner Mongolia Autonomous Region, ancient times are often used to resist the invasion of Xiongnu. [Analysis] This is a famous frontier fortress poem, which shows that the poet hopes to be a good general, quell the frontier fortress war as soon as possible and let the people live a stable life. The poet starts with the scenery, and the first sentence outlines a desolate scene of Leng Yue's filming the border crossing. "The Moon of Qin Dynasty was broken in Han Dynasty" cannot be understood as the Moon of Qin Dynasty was broken in Han Dynasty. Here, Qin, Han, Guan and Yue are used alternately, which is called intertextuality in rhetoric, meaning bright moon in Qin and Han dynasties and Guan in Qin and Han dynasties. The poet hinted that the war here has never stopped since Qin and Han dynasties, highlighting the long time. The second sentence "The Long March has not returned" and "Wan Li" mean that the frontier fortress and the mainland are separated from Wan Li, although