Anyone who has a modern poem about homesickness should appreciate it and hand in his homework quickly.

homesickness

Yu Guangzhong

In childhood

Homesickness is a small stamp.

I'm at this end

Mom is over there.

When I grow up

Homesickness is a narrow ticket.

I'm at this end

The bride is over there.

We'll talk about it later.

Homesickness is a low grave.

I am outside

Mom's inside.

But now

Homesickness is a shallow strait.

I'm at this end

The mainland is over there

Appreciate:

Yu Guangzhong, a famous poet in Taiwan Province, was born in Nanjing in 1928. He is currently the Dean of College of Literature, Sun Yat-sen University, Kaohsiung. Yu Guangzhong poured deep homesickness into his poems, and homesickness is a masterpiece.

After reading this poem, four vivid and concrete life pictures are presented to readers at first. The first section: studying in the early years, separating mother and child, comforting each other by letters; Section 2: After adulthood, bid farewell to the newly married wife and leave home, living far apart; Section 3: Where will you go? Mother and son are not allowed to meet. Section 4: It is rare for compatriots to get together and the country cannot be unified. At the same time, readers can also feel the author's rich and strong feelings. The poet's homesickness is not directly expressed, but through association and imagination, four artistic images of life are shaped and presented to readers. The author combines his thoughts and feelings for his mother, wife and motherland, and expresses his strong desire for family reunion and national unity.

Reading this poem makes us unforgettable. This collection of poems is a combination of pure beauty and richness, with clear images, such as stamps, boat tickets, graves, etc. The artistic conception is profound and profound, and the content is rich and implicit, which can arouse readers' association in many aspects.

The structure of the poem: In chronological order (that is, when I was a child, when I grew up, later, and now), with feelings as the clue and roughly the same verse and format, I repeatedly recited it, which deepened my feelings step by step and sublimated my homesickness for the motherland. The structure of poetry changes in unity, including the balance and symmetry of each section, and the changes of long and short sentences in each section, which makes the face of poetry neat and uneven.

Poetry has a back and forth melody, singing and sighing. In the same position, there is repetition, that is, I am here ... there are overlapping words: small, narrow, short and shallow; Variable words: Mei, Zhang, Fang and Wan. The author uses these artistic means to enhance the phonological beauty of this poem.

In a word, this poem, with its concise and meaningful language and superb artistic skills, expresses the people of Taiwan Province Province's longing for reunification across the Taiwan Strait and the author's strong homesickness. Selected from the third issue of Middle School Chinese Garden