1. Answer:
1. Jing: wash, wash away.
2. Go: leave, lose.
2. Expand knowledge:
1. Analysis: This poem uses an inversion technique, that is, the original meaning is to say: The wise can clean the ice and snow, and the elite can walk like thunder. This makes it easier to understand. Smart people do not have noble character, and the elite army loses its momentum of thunder and lightning. The poem expresses Du Fu's accusation against the government's improper employment of personnel.
2. Appreciation of the original poem: Sending Fan twenty-three servants to Hanzhong to judge
The arc of power cannot be stringed, and you will never have peace. Blood flowed across the rivers and valleys, and jackals boiled and devoured each other.
The emperor came from the north and drove the country into ruins. He immediately marched under Qiliang, but crossed the desert.
The two capitals have not yet been captured, and I have gained control of the four poles. The Xiaosuo Han River is clear, and the Myanmar River is connected to the Huaihu Lake.
The messengers dispersed, but Wang Gang was still in disarray. Nan Bo is engaged in virtuous conduct, and his conduct as a ruler establishes relationships with others.
I know the seven-year-old calendar by birth, and draw the three military positions by hand. Bingxue is smart, and Thunder is elite.
The shogunate quit admonishing officials, but there was no such case in the imperial court. The Supreme Fang eats on the same day, relying on Erbu's blessings.
Bu Que marched in at dusk, and Zhu Shi rested in the morning. When times are tough, take advantage of the long term.
The returning wind blows the single tree, and the sun shines on the arm. Weeping at the roots of the smoke, the mountain gates are closed.
The people who live in the countryside are in prison, and the wanderers travel far and wide. Pei Hui was saddened by the separation and spent his old and cramped life.
Tao Tangge’s remnants were followed by more emperors in the later Han Dynasty. I hate Wu Kuang's appearance again, and my desire to chat will pass away from now on.
3. Introduction to the author: Du Fu (712-770), with a beautiful character, called himself Shaolingye Lao. He was not ranked as a Jinshi, but he once served as a member of the Ministry of Education and Engineering. In his later life, he was called the Ministry of Industry and Engineering. He was the greatest realist poet in the Tang Dynasty. After the Song Dynasty, he was revered as the "Sage of Poetry" and was called "Li Du" together with Li Bai. His poems boldly exposed the social contradictions of the time, expressed deep sympathy for the poor people, and were profound in content. Many excellent works show the historical process of the Tang Dynasty from prosperity to decline, so they are called "history of poetry". In art, he is good at using various poetry forms, especially rhythmic poetry. His styles are diverse, but mainly melancholy. His language is refined and he has a high degree of expressive ability. There are more than 1,400 poems in existence, including "Collection of Du Gongbu".