Appreciation of the Original and Translation of Birch Tree after Snow

Original text:

At my window,

There is a birch tree,

As if covered with silver frost,

Covered with snowflakes.

Furry branches,

The lace of snow embroidery is very chic.

Strings of flowers are in full bloom,

White tassels are picturesque.

In the dim silence,

Yuli this birch tree,

In the flashing golden light

Shining with brilliant snowflakes.

Birch trees wander around.

Sunset,

It turned to the snowy branches.

Another layer of silver brilliance.

Extended data

Make an appreciative comment

The first section is always about the characteristics of birch. Write the image of white birch with "silver frost" and "snowflake". A word "tu" accurately represents a thin layer of white skin on the trunk of birch; The word "Pi" personifies birch, indicating its love for white suits and highlighting its nobility.

The second section is about the branches and leaves of birch trees. Because the birch tree is covered with snowflakes, the leaves that have not been completely removed are covered with soft snow, and the "furry" white treetops set off the purple branches, as if to set a "snow embroidered edge" on the birch tree. Furry snow branches are as beautiful as clusters of blooming flowers and tassels. This sentence reminds us of Cen Can's famous sentence: "Like the strong wind in spring, it blows at night and blows away the petals of ten thousand pear trees." The author tried to imagine and praise the image of birch standing proudly after the snow.

In the third section, the author always writes about the dynamic temperament beauty of birch in silence. "Silence" is embellished with "obscurity", which is the way for the author to communicate with the senses, writing the subtle and noble spirit of birch, writing its tall and straight, writing its noble temperament and writing its extraordinary. "Brilliant Hui Jin" shines brightly. The verbs "stand" and "flash" highlight the quietness and straightness of birch trees without losing a special dynamic beauty.

In the last part, the poet puts the birch tree under the reflection of the morning glow. Wandering accurately and delicately describes the process of the morning glow, and Coming Late highlights the beauty of the morning glow and further sets off the beauty of the birch tree. The birch tree rendered by the morning glow means "wrapped in red, extraordinarily enchanting".

In a word, the first two sections of this poem focus on describing the external image of birch, and the last two sections focus on expressing the internal temperament of birch. In order to highlight the image temperament of Betula platyphylla, the author depicts it from many aspects, angles or sides, and strives to create a vivid and vivid image.

References:

Baidu encyclopedia-Baihua