Li he
Autumn is crisp, the autumn wind is white, and the pond is full of water and insects.
There is Yanyun root moss on the mountain, and the cold red tears are charming.
In September, the rice fork is deserted, and the firefly flies at a low angle.
Stone veins and flowing springs drip sand, and ghost lights are picturesque.
The poet described such an autumn night field picture with changeable brushstrokes: bright and mottled, fresh and cold, loving and sad, highlighting the unique style and artistic conception of Li He's poems.
The first three sentences of the poem absorb the opening sentence of ancient folk songs and use the syntax of "337". Even out of the two words "autumn", the tone is bright and neat; A long sentence is composed of two overlapping words, which is clear, restrained, rising and full of rhythm. After reading it, I feel myself in an empty field, with bright moon in the sky and autumn wind in Wan Li. The pond in front of me is dark blue, and the insects in my ears are light and vivid, full of poetry and painting.
Four or five sentences about mountains. The mountains are shrouded in mist, the rocks are covered with moss, the delicate red flowers cringe in the cold wind, and the dew on the petals drops bit by bit, just like the tears when a girl cries sadly. Writing here, a faint sadness suddenly rises in the beautiful and clear realm, and then slowly spreads around, covering the whole picture like a veil, adding a psychedelic tone to it.
Six or seven sentences go deep into the ground and write about the scenery of the fields: "In September, rice forks, fireflies fly at a low angle." In late autumn and September, the rice in the field has already matured, and the yellow stems and leaves are scattered with branches. A few remaining fireflies slowly flew low on the sloping ridge, dragging a dim blue and white spot.
Eighty-nine sentences go further, showing a cold, sad and even a little gloomy state: the spring water flowing from the crevices of the stone drips on the sand, making a dull sound, and the phosphorus fire in the distance shines with paint-like green and luster, swimming among the branches of pine trees, just like pine flowers. Spring water is people's favorite thing. Watching the spring flow and listening to its sound will make people feel relaxed and happy. People always like to use words like "clear", "clear", "gurgling" and "Ding Dong" to describe spring water. However, Li He chose the word "dripping sand" to describe the shape and sound of the quiet and stagnant spring here, which is full of artistic personality and harmonious with the whole picture. The scenery described in the last sentence is the coldest. "Ghost Lights Like Paint" is creepy: the word "Diansonghua" has more or less the brilliance of life, which allows readers to gain a special aesthetic feeling and a quiet interest while bearing the heavy pressure of "something congenial".
Travel in the mountains
Du Mu
As far away as Hanshan, the stone path is oblique, and people are in Bai Yunsheng.
Stop and sit in the maple forest late, and the frost leaves are red in February flowers.
This poem depicts the colors of autumn and shows a touching autumn color map of mountains and forests. The poem describes mountain roads, people, white clouds and red leaves, forming a harmonious and unified picture. These scenes are not juxtaposed in the same position, but are organically linked, with the master and the slave, some in the center of the picture and some in the background. To put it simply, the first three sentences are the object, the fourth sentence is the subject, and the first three sentences describe the background, which creates an atmosphere for the fourth sentence and plays a role in paving the way and setting off the background.
"Far away from the cold mountain, the stone path is inclined", writing about mountains and writing about mountain roads. A winding path winds to the top of the mountain. The word "far" describes the length of the mountain road, and the word "oblique" echoes the word "up" to write a high and gentle mountain.
There are people in Bai Yunsheng, which is about clouds and people. The poet's eyes have been looking up along this mountain road. Where the white clouds float, there are several stone houses with walls made of stone. The "people" here take care of the "stone path" in the previous sentence. This mountain road is the passage for those families, right? This organically links the two kinds of scenery. There are white clouds around, which means the mountain is very high. The poet used the technique of breaking through clouds and mountains, so that these white clouds covered the reader's sight, but left room for imagination: there must be another kind of scenery besides white clouds, right?
The poet is only describing these scenery objectively. Although the word "cold" is used, the following words such as "late" and "frost" are just sorted out, which does not show the poet's emotional tendency. After all, it is only to prepare for the following description-to outline the environment where Fenglin is located.
"Stop and sit late in the maple forest" is different, and this tendency is very obvious and strong. Mountain roads, white clouds and others did not impress the poet, but the evening scenery of Fenglin surprised him. In order to stop and enjoy the scenery of this mountain forest, I don't care to continue driving. The scenery written in the first two sentences is already beautiful, but the poet loves the maple forest. Through the background, I have made a good preparation for describing the maple forest, so it comes naturally and leads to the fourth sentence, pointing out the reasons for loving the maple forest.
"Frosty leaves are redder than flowers in February" complements the third sentence, and a beautiful view of maple forest in late autumn is displayed in front of us. The poet was pleasantly surprised to find that under the sunset glow, the maple leaves were about to drip and the forest was dyed. It is really full of mountains and clouds, just like bright rosy clouds. More fiery than the spring flowers in February in Jiangnan! What is commendable is that the poet saw the vitality of autumn as spring through this piece of red, which made Lin Qiu present a warm and vibrant scene.
Unlike ordinary feudal literati, this poet did not sigh sadly when autumn came. He praised the beauty of autumn in nature, embodied the spirit of being bold and uplifting, and showed the poet's talent and insight with a wave of his pen. This is an autumn hymn.
The fourth sentence is the center of the whole poem, written by the poet with strong colors and coherent brushwork. Not only did the sparse scenery in the first two lines set off gorgeous autumn colors, but even the seemingly lyrical narrative of "stopping to sit in the maple grove late" actually played a role in setting off the scenery: the poet who stopped to watch, Tao Ran drunk, became a part of the scenery, and only with this scene did autumn colors become more charming. After a rewriting, it came to an abrupt end, and it seemed melodious and memorable.