In the nest, there is no mulberry.
I am a girl, so I don't have to worry about it.
This article is selected from The Book of Songs Feng Wei Mang.
Yu Jie (1) dove Xi, no mulberry. If you were a woman, you wouldn't worry about this problem.
① Yu (xū): interjection.
2 indulgence: excessive indulgence of feelings is equivalent to "infatuation".
Turtledove, turtledove, don't be greedy for mulberries. Good girl, good girl, don't be obsessed with his good looks.
The poem "Dream" can be regarded as the representative of the "Book of Songs" which abandoned women and complained about poems. The poem is full of sadness and regret. In sadness, generate expresses his anger and condemnation to the ungrateful people, and in regret, he reveals his unusual calmness and firmness, which shows the strong character of the abandoned wife in a very hierarchical way.
The metaphor of "I'm worried about pigeons, but I don't eat mulberries" in the poem is that women finally realize their inhuman disappointment and regret, while "I'm worried about women, but I don't care about scholars" is a good advice to all good women in the world based on their own experiences. Although her words are a little extreme, it shows that she finally realized the oppressed and humiliated position of women from her own experience, which is not only a warning to her sisters, but also an accusation against the ethics of men being superior to women.
Meng in The Book of Songs generally refers to Meng. Feng Weimeng is a poem in The Book of Songs, the first collection of poems in ancient China.