Ancient poem "Twilight Cold"
Era: Tang Dynasty
Author: Du Fu
The fog hides the trees on the outskirts, and the wind carries waves along the shore. The spring is quiet and peaceful, the dusk is miserable and cold.
The garrison drums are still beating continuously, but the orioles stop singing. Suddenly I was thinking of a high banquet, and the red sleeves were blowing in the clouds.
Appreciation of Works
Notes:
Hezhuang was probably created in Langzhou in the spring of the second year of Guangde. Lang is adjacent to Zi, Li, Ba, Jian, and Guozhou. At that time, Tubo was newly trapped in Song, Wei, and Bao, so the garrison drums were not quiet.
The fog hides the trees on the outskirts, and the wind carries waves along the shore. The spring is quiet and serene②, the dusk is miserable and cold③. The garrison drums are still beating continuously, but the orioles stop singing. Suddenly, there is a banquet ④, and the red sleeves are blowing in the clouds ⑤.
(The upper four twilight spring scenes, the lower four twilight cold feelings. The fog is hidden to describe the dusk, the wind is cold, two sentences of distant views. The mist is heavy and the mist is the wind, and the two sentences are close-up. Birds are avoiding Military spirit, so the spring orioles do not sing. They do not recall the joyous events from the chaos)
① Jiang Yan's poem: "The plain sand is on the wide bank." The wide bank is also the far bank. ②Xie Zhuang's poem: "Qingpu is sinking." ③Wang Can's "Ode to the Climbing Tower": "The sky is miserable and colorless." ④"Hanshu": "Let's have a drink and have a good party." Ancient poem: "Today is a good banquet." ⑤" "Zhou Li Da Si Yue": "Play Yunhe's harp and harp." Note: "Yunhe, place name, produces good materials, plays harp and harp."
Ancient poem "Qinshan people live in seclusion"
< p> Era: Tang DynastyAuthor: Du Fu
The old man in Antarctica has his own star, who will inscribe the text when he moved it to the north mountain. Zheng Jun has gone to Dusongju.
The mournful gutter and lack of light remain in the courtyard. I saw chaos and had no choice but to find out where it came from and had to go through it.
The high carriage and the horse's belt overturned, and I looked at the empty green screen in autumn.
Appreciation of works
Notes:
⑴ Qin reads "Qin" (qín). Mountain man, hermit in the mountains.
⑵The old man has his own star, the South Pole Star. Du's poem "Tonight outside the Antarctic, I am willing to be the old star." ("Poisson Zijiang Pavilion") can prove it. Zhao Cigong: Canopus, an Antarctic star, is between the wells and willows and is the star of the south. The mountain people live in seclusion here, so they can be regarded as this star.
⑶Beishan Shiwen, written by Kong Zhigui during the Southern Dynasties. "Move" is a style of writing, equivalent to today's notices and notices. Beishan, that is, Zhongshan, is located in the north of Jiankang City (now Nanjing City, Kyoto in the Southern Dynasties), so it is named Beishan. "Beishan Yiwen" exposes and satirizes those literati who pretend to live in seclusion in order to seek wealth and wealth. Lu Xiang, annotated by Five Ministers in the Selected Works, said: First, Zhou Yanlun (Zhou Yong) hid in Beishan. Later, he responded to the imperial edict and became the magistrate of Haiyan County, but he wanted to cross Beishan. Kong Sheng was the spirit of the rockery who moved it so that he could not get there. Le Ming is the engraving of inscriptions on metal or stone. The meaning of this sentence is, who can inscribe the "Beishan Yiwen" here to prevent the Qinshan people who have become officials after living in seclusion from coming back?
⑷Zhengjun, the ancient title for hermits, here refers to Tanshan people. Sad gully, the wind in the gully seems to have a mournful sound. The meaning of the three or four sentences is that after the Qinshan people left for officialdom, only pines and chrysanthemums were left here, and the courtyards were left empty. The mountains and valleys were also sad and lost their former glory.
⑸This sentence means that I know that you are also forced to do so due to war and displacement.
⑹ Zi refers to people from Qinshan. Origin refers to no longer living in seclusion and starting to serve as an official. Here, read "chu" (chǔ). This sentence means that as for the origin, you can only know it by experiencing it (the hardships involved).
⑺ Gaocha Sima refers to a car driven by four horses and with a high roof. Describe the pomp and circumstance of being an official. The quote comes from "Historical Records: Biography of Fan Sui and Cai Ze": Fan Sui returned home and took the cart and four horses for Xu Jia to control, and entered the Qin Prime Minister's Mansion. To bring, to accompany. Overturn: subvert, destroy, the words come out of "Shishuo Xinyu·Yu": Kong Rong was taken into custody, which caused panic at home and abroad. At that time, the elder Rong's son was nine years old, and the younger one was eight years old. The second son was playing with nails, and his face was not frightened. Rong said to the envoy: "I hope the crime will be stopped. Will the two children be safe?" Xu Jin said, "Sir, do you think there are any intact eggs under the overturned nest?" He also found it. However, "Nan Qi Shu·Zhou Yong Biography" is inconsistent with this.
⑻ Cuiping, emerald screen, here refers to the green mountain peaks. Because the people from Qinshan have left, it is called "virtual Cuiping".