1. Poems about Jingci Temple (chanting poems about Jingci Temple)
Poems about Jingci Temple (chanting poems about Jingci Temple) 1. chanting poems about Jingci Temple
After all, the scenery of West Lake in June is different from that of the four seasons.
The lotus leaves touching the sky are infinitely green, and the lotus flowers reflecting the sun are uniquely red. ——Yang Wanli "Leaving Jingci Temple at dawn to see Lin Zifang off" "Leaving Jingci Temple at dawn to see Lin Zifang off" is a poem by Yang Wanli, a poet of the Southern Song Dynasty.
By describing the beautiful scenery of West Lake in June, this poem expresses the attachment to my friend Lin Zifang in a tortuous way. The first two sentences are led by the word "after all" and flow down in one breath, which not only harmonizes the dullness, but also emphasizes the unique feelings passing through the heart in an instant.
Then it is logical to describe in detail the special scenery that made him fascinated and emotional, focusing on the "unique" red, charming and charming lotus flowers in the endless green, which made June the most charming. The beautiful scenery of the West Lake, which is very different from the usual, is written very vividly. The last two sentences of the poem are intertextual, and the meanings of the poems are intertwined, making the poems both vivid and concise.
2. Chant a verse from Jingci Temple
After all, in the middle of June, the scenery of West Lake is different from that of the four seasons.
The lotus leaves touching the sky are infinitely green, and the lotus flowers reflecting the sun are uniquely red. ——Yang Wanli "Leaving Jingci Temple at dawn to see Lin Zifang off" "Leaving Jingci Temple at dawn to see Lin Zifang off" is a poem by Yang Wanli, a poet of the Southern Song Dynasty.
By describing the beautiful scenery of West Lake in June, this poem expresses the attachment to my friend Lin Zifang in a tortuous way. The first two sentences are led by the word "after all" and flow down in one breath, which not only harmonizes the tone, but also emphasizes the unique feelings passing through the heart in an instant.
Then it is logical to describe in detail the special scenery that made him fascinated and emotional, focusing on the "unique" red, charming and charming lotus flowers in the endless green, which made June the most charming. The beautiful scenery of the West Lake, which is very different from the usual, is written very vividly. The last two sentences of the poem are intertextual, and the meanings of the poems are intertwined, making the poems both vivid and concise.
3. Leaving Jingci Temple at dawn (ancient poem
Leaving Jingci Temple at dawn to see off Lin Zifang Yang Wanli) After all, in the middle of June in the West Lake, the scenery is different from that of the four seasons.
The lotus leaves in the sky are infinitely green, and the lotus flowers are uniquely red in the sun. Note: Jingci Temple: a famous Buddhist temple by the West Lake in Hangzhou.
The four seasons: spring, summer, autumn and winter. p>
Different kind: Song Dynasty proverb, special. After all:
West Lake: in the west of Hangzhou, Zhejiang Province. The modern translation of the ancient poem is the scenery of West Lake in June and other seasons. It is indeed different.
The lotus leaves are endlessly green, and the lotus flowers are particularly bright and red under the sun. Appreciation of the famous sentence - "The lotus flowers are particularly red in the sun."
The poet stopped for six seconds. The poet bids farewell to his friend Lin Zifang in the West Lake in June. The whole poem expresses his attachment to his friend in a tortuous way through the extreme praise of the beautiful scenery of the West Lake. The poet begins by saying that after all, the scenery of the West Lake in June is not the same as that of the four seasons. These two simple lines. , indicating that the scenery of the West Lake in June is different from that of other seasons, which is worthy of nostalgia.
Then, the poet uses sentences full of strong color contrasts to paint us a picture of bright red and green, which is stunning. The picture: the emerald green lotus leaves surge to the horizon, making people feel like they are in the endless green; and the delicate lotus, under the scorching sun, looks even more beautiful. This kind of strategic transformation, although it has ups and downs. , but there is no sense of abruptness.
The seemingly plain brushwork shows us an evocative artistic realm.
4. Xiao Chu Jingci Temple presents Lin Zifang’s ancient poems. p>
Yang Wanli of the Song Dynasty - "Sent Off to Lin Zifang at Dawn"
After all, the scenery of West Lake is different from that of the four seasons. The lotus leaves in the sky are infinitely green, and the lotus flowers reflect the sun.
Translation: The West Lake in June is special. The beautiful scenery is completely different from that in other seasons. The green lotus leaves connect the sky and are endless. The red sun and lotus flowers contrast with each other, and the colors are different. The outside is bright and delicate.
The first two sentences are led by the word "after all", which not only harmonizes the tone, but also emphasizes the unique feelings that pass through the heart in an instant. Describing the special scenery that fascinated and moved him, he focused on expressing the "different" red and charming lotus flowers in the endless green, and wrote the beautiful scenery of the West Lake in June that was very different from the usual. Very expressive.
The last two sentences of the poem are intertextual, and the meanings of the poem are intertwined, making the poem both vivid and concise.
Extended information:
1. Creation background
This poem is dated to the 14th year of Chunxi reign of Emperor Xiaozong of the Song Dynasty (1187). After Lin Zifang was promoted to Jinshi, he served as secretary of the Zhige, and Yang Wanli was his superior and good friend. At this time, Lin Zifang went to Fuzhou to take up a post. Yang Wanli sent Lin Zifang off from Jingci Temple near the West Lake in Hangzhou in the early morning. He wrote this poem when he passed by the West Lake.
2. Work Appreciation
"After all, the scenery of West Lake in June is not the same as that of the four seasons." The opening chapter says that after all, the scenery of West Lake in June is not the same as that of the four seasons. Two simple and unpretentious poems illustrate that the scenery of West Lake in June is different from that of other seasons, which is worthy of nostalgia. These two sentences describe the poet's overall feelings about West Lake in June.
The word "after all" highlights the unique and extraordinary scenery of West Lake in June, giving people rich and beautiful imagination. The first sentence seems abrupt, but the actual sentence is grand. Although readers have not yet appreciated the beautiful scenery of the West Lake from the poem, they can already feel it from the poet's admiring tone. The poem seems to come out of the mouth, which is the most intuitive feeling after being surprised and overjoyed, thus strengthening the beauty of West Lake.
Then, the poet uses sentences full of strong color contrast to paint a wonderful picture of bright red and green: "The lotus leaves touching the sky are infinitely green, and the lotus flowers reflecting the sun are uniquely red." This sentence specifically depicts "after all" different landscapes: the lotus leaves stretching to the end along the lake surface merge with the blue sky, forming an "infinite" artistic space, painted with boundless blue color.
On this blue background, the lotus flowers illuminated by the sun are highlighted, so delicate and bright red. The "infinitely blue" lotus leaves stretching across the sky and the "uniquely red" lotus flowers reflecting the sun are not only unseen in spring, autumn and winter, but also can only be seen in summer when the lotus flowers are at their peak in mid-June. The poet captured the unique scenery in midsummer, summarized and appropriate.
Although this transformation in planning has ups and downs, it does not feel abrupt. The seemingly plain brushwork reveals an evocative artistic realm.
Yang Wanli's poems are famous for their white lines. In this regard, this poem can be regarded as one of his masterpieces. From an artistic point of view, apart from the line drawing, there are two other points worth noting about this poem: First, the virtual and the real complement each other. The first two sentences are straightforward, but they are just general statements, which are false; the last two sentences are descriptive, showing specific images, which are true. The combination of virtual and real complements each other. The second is the balance between hardness and softness.
The lotus leaves and lotus described in the last two sentences are generally classified as feminine and beautiful, but the poet wrote it very magnificently, with a vast realm, "sky" and "sun". The language is also very powerful: "connecting to the sky" and "infinite". In this way, masculinity and femininity are harmoniously unified in poetry.
3. Introduction to the author
Yang Wanli (October 29, 1127 - June 15, 1206), named Tingxiu and Chengzhai. A native of Jishui, Jizhou (now Kuantang Village, Huangqiao Town, Jishui County, Jiangxi Province). A famous poet and minister in the Southern Song Dynasty, he is known as the "Four Great Poets of the Zhongxing Dynasty" together with Lu You, You Miao and Fan Chengda. Because Song Guangzong once wrote the word "Chengzhai" to him personally, scholars called him "Mr. Chengzhai".
In the twenty-fourth year of Shaoxing (1154), Yang Wanli became a Jinshi and served as an official in the four dynasties of Song Dynasty: Gaozong, Xiaozong, Guangzong and Ningzong. He served as doctor of Guozi, Guangdong Tidian Prison, Prince's Attendant and Secretary. He held the post of supervisor and other positions, and was appointed as the first bachelor of Baomo Pavilion. He was granted the title of Marquis of the founding of Luling County. In the second year of Kaixi (1206), Yang Wanli died of illness at the age of eighty. He was awarded Doctor Guanglu and was given the posthumous title "Wen Jie".
Yang Wanli composed more than 20,000 poems in his lifetime, and has 4,200 poems handed down from generation to generation. He is known as the master of poetry of his generation. He created the "Chengzhai style" with simple, clear, fresh and natural language and full of humor. Most of Yang Wanli's poems describe natural scenery, and he is famous for this. He also has many works that reflect the sufferings of the people and express patriotic feelings. He is the author of "Chengzhai Collection" and so on.
Baidu Encyclopedia—Yang Wanli