Guo Shannong's ancient poems are pinyin.

Ancient poems of peasant families in the mountains

1, original text

Guo Shan farmstead

Tang Dynasty: Gu Kuang

Banqiao people cross the spring, and Mao Yan crows at noon.

Chen Mo bakes tea with black smoke, but he likes to bask in the sun in the valley.

2. Pinyin

W incarnation jamin.

I like the style of G incarnation.

3. Translation

When I crossed the wooden bridge across the mountain stream, the gurgling sound of spring water accompanied me; Came to the front of the farmhouse, the sun shone high on the eaves, and the chickens giggled as if welcoming visitors;

Shan Nong accompanied me to visit the roasted tea and said apologetically, don't blame me for being smoked; When he arrived at the threshing floor, Shan Nong was ecstatic because he could thresh in fine weather.

Step 4 take notes

Mountain farmhouse: Zhang Ji wrote a book called Mountain Family. Visit, visit.

Chen: Resentment. Baking tea leaves: Bake tea leaves with low fire to remove moisture from wet tea leaves. Baking: Bake with low fire.