Ancient poems describing my hometown

Ancient poems describing the scenery of hometown

1, night view of Chunjiang River

Tang Dynasty: Zhang Jiuling

Jiang Lin has more hair, and the clouds are getting brighter every day.

When you are at the road sign, you will feel the longing for spring.

Only when you are happy can you not spread beauty.

At dusk, under the golden pavilion, passenger ships are full of flowers.

translate

Trees are lush and flowers are in full bloom by the river; Clouds and sunset in the sky reflect each other, and the scenery is bright and beautiful.

When Levy met this beautiful scene, the feeling of surprise was sudden. Consciously, the spring thoughts are vague and complacent, and the interest is beyond words.

At sunset, the whole river was bathed in the afterglow of sunset, and the river was golden.

The falling petals fell on the passenger ship of the ferry with the sunset. Such a beautiful and charming scene is amazing.

2. Flower path

Tang dynasty: Han Yu

The bees and butterflies have gone, and the fragrance has heard the other side.

If you want to know the flower island, look for the red clouds on the water.

translate

Bees and butterflies are flying in the same direction, along the direction of bees and butterflies, mobilizing their sense of smell, and suddenly feel the fragrant aroma spread to the other side of the broad river.

Want to know where the island in the river is full of flowers? Across the wide river, there seems to be a red cloud in the distance.

3. General situation of Jiangnan tourism

Tang Dynasty: Zu Yong

Chu's mountains are endless, and the road back home is so rugged.

Look at the sunrise in the East China Sea, and you will know that it will rain. Hear the roar of the night tide.

My book sword is falling, and I am detained near the south. My home is far away, and my home is hard to collect. My home is under the wild geese in the north wind, and it blows south but not north.

The oranges in Wutan are ripe and I want to send some home, but no one takes them to Luoyang.

translate

Chu's mountains are endless, and the road back home is so rugged and depressing.

When I saw the sunrise and colorful clouds in the East China Sea, I knew it was going to rain. When you hear the surging waves of the great river, you will know that the night tide is coming.

My sword fell and I was detained near Nandou. My hometown is far away, so it is difficult to collect books at home. The geese in the north wind blow to the south and can't return to the north.

The oranges in Wutan are ripe and I want to send some home, but unfortunately no one has brought them to Luoyang.