Pinyin version of "In the Mountain" by Wang Bo
cháng jiāng bēi yǐ zhì, wàn lǐ niàn jiāng guī.
The Yangtze River has sadly stagnated, and it will return thousands of miles away.
kuàng shǔ gāo fēng wǎn, shān shān huáng yè fēi.
The situation is high and windy at night, and yellow leaves are flying in the mountains.
Translation
The Yangtze River seems to have stagnated and is constantly sad for me. People who have traveled thousands of miles long for their early return.
What's more, it's the evening when the wind brings autumn, the mountains are thick, and yellow leaves are flying all over the mountains.
About the author
Wang Bo, a poet of the Tang Dynasty. Han nationality, named Zi'an. Wang Bo is as famous as Yang Jiong, Lu Zhaolin, and King Luo Bin, and is known as the "Four Heroes of the Early Tang Dynasty" in the world. Among them, Wang Bo is the first of the "Four Heroes of the Early Tang Dynasty". In August of the third year of Shangyuan, Emperor Gaozong of the Tang Dynasty, when he was returning from Jiaozhi to visit his father, he unfortunately crossed the sea and drowned, and died of panic. Wang Bo is good at the five rhymes and five unique poems in poetry genres. His representative works include "Sending Du Shaofu to Shuzhou" and so on. His main literary achievement is parallel prose, which is the best in terms of quantity and quality. His representative works include "Preface to the Pavilion of Prince Teng". wait.